Artist: TOO (티오오)
Song: Magnolia (매그놀리아)
Chihoon | Donggeon | Chan | Jisu | Minsu |
Jaeyun | J.You | Kyungho | Jerome | Woonggi
เนื้อเพลง
Magnolia Magnolia
소리 없이 뇌릴 스친 푸른빛의 Light Light
โซรี ออบชี นเวริล ซือชิน พูรึนบีเช Light
Light
แสงสีฟ้าส่องผ่านใจของฉันไปอย่างเงียบเชียบ
알 수 없는 차원에서 두 눈을 떠 Why Why
อัล ซู ออมนึน ชาวอนเอซอ ทู นูนึล ตอ Why
Why
ฉันลืมตาขึ้นมาในมิติที่ไม่รู้จัก ทำไมกันนะ
여긴 대체 어딘지 나는 대체 누군지
ยอกิน แทเช ออดินจี นานึน แทเช นูกุนจี
ที่นี่ที่ไหนกัน แล้วฉันเป็นใคร
[Chihoon/J.You]
모호해진 찰나 뒤틀린
공간
โมโฮแฮจิน ชัลลา ทวีทึลลิน
คงกัน
ที่แห่งนี้มันคลุมเครือและบิดเบี้ยวไปหมด
낯선 듯 익숙한 이 세계를 넘어 Run Run
นัชซอน ทึซ อิกซุกคา นี เซกเยรึล นอมอ Run
Run
ฉันวิ่งหนีความผิดแปลกนี้แต่มันกลับเป็นโลกที่คุ้นเคย
쉼 없이 몰아치는 혼돈 속에 Bump Bump
ชวิม ออบชี โมราชีนึน ฮนดน โซเก Bump
Bump
เผชิญกับความสับสนวุ่นวายที่วนเวียนอยู่ไม่รู้จบ
[Chan/Chihoon]
온 세상이 어지러워 오묘한 이 기시감
อน
เซซังงี ออจีรอวอ โอมโยฮัน อี คีชีกัม
โลกที่ยุ่งเหยิงใบนี้
มันช่างเป็นเดจาวูที่แปลกประหลาด
의문들에 갇힌 채 난 뒤흔들려
อึยมุนดือเร คัทชิน แช นัน ทวีฮึนดึลลยอ
ฉันติดอยู่ในความสงสัย มันทำให้ฉันหวาดกลัว
시간 속을 홀로 헤매다
ชีกัน โซกึล ฮลโล เฮแมดา
ในขณะที่ฉันหลงทางอย่างโดดเดี่ยวอยู่ในห้วงเวลา
나를 닮은 널 마주해
นารึล ทัลมึน นอล มาจูแฮ
ฉันก็เจอกับเธอ เธอที่เหมือนกับฉัน
흐드러진 꽃을 쥔 순간
ฮือดือรอจิน โกชึล ชวิน ซุนกัน
ในตอนที่ฉันคว้าดอกไม้ที่แห้งเหี่ยวนั้นเอาไว้
그 물결 위로 날 비춰
คือมุลกยอล วีโร นัล พีชวอ
ฉันก็เปล่งประกายขึ้นมาเหนือคลื่น
Getting
Louder Getting Closer
เริ่มดังขึ้นแล้ว ใกล้เข้ามาแล้ว
늦기 전에 너를 불러
นึทกี
ชอเน นอรึล พุลลอ
ฉันร้องเรียกหาเธอก่อนจะสายเกินไป
빛을 본 순간 눈을 뜬 거야
พีชึล พน ซุนกัน นูนึล ตึน คอยา
ฉันลืมตาขึ้นเมื่อเห็นแสงสว่าง
[Donggeon/Jaeyun]
내 안의 깊은 색을 찾게 됐어
แน
อาเน คีพึน แซกึล ชัทเก ทเวซซอ
ฉันพบสีที่เข้มสนิทอยู่ภายในใจของฉัน
Break
ทำลายมันซะ
조각나버린 이상향
โชกังนาบอริน
อีซังฮยัง
โลกในอุดมคติได้แตกสลายไป
퇴색해버린 이
세상
ทเวแซกแคบอริน
อี เซซัง
โลกใบนี้ได้เลือนหายไป
빛을 본 순간 눈을 뜬 거야
พีชึล พน ซุนกัน นูนึล ตึน คอยา
ฉันลืมตาขึ้นเมื่อเห็นแสงสว่าง
모든 걸 다시 찾을 때가 됐어
โมดึน คอล ทาชี ชาจึล แตกา ทเวซซอ
ถึงเวลาตามหาทุกสิ่งที่หายไปอีกครั้ง
Chase
ไล่ตามมัน
동쪽에서 봄날처럼 불어오는 Wind Wind
ทงโจเกซอ พมนัลชอรอม พูรอโอนึน Wind
Wind
สายลมที่พัดมาจากตะวันออกก็เหมือนกับฤดูใบไม้ผลิ
흩날리는 꽃잎마저 날 이끌어 Why Why
ฮึนนัลลีนึน โกนิมมาจอ นา รีกือรอ Why
Why
แม้แต่ดอกไม้ที่ร่วงโรยก็ยังดึงดูดฉัน
ทำไมกันนะ
어딜 가야 하는지 무얼 해야 하는지
ออดิล คายา ฮานึนจี มูออล แฮยา ฮานึนจี
ที่ไหนกันนะที่ฉันอยากไป
สิ่งไหนกันที่ฉันอยากทำ
[Chan/Chihoon]
혼란스런 찰나 깨어난
오감
ฮลลันซือรอน ชัลลา แกออนัน
โอกัม
เมื่อมันกลายเป็นความสับสน
สัมผัสทั้งห้าก็ได้ตื่นขึ้น
저 멀리 쏟아지는 빛을 쫓아 Run Run
ชอ มอลลี โซดาจีนึน พีชึล โจชา Run
Run
วิ่งไล่ตามแสงที่ส่องสว่างไกลออกไป
언젠가 본 듯한 큰 나무 위로 Jump Jump
ออนเจนกา พน ทึซทัน คึน นามู วีโร Jump
Jump
กระโดดขึ้นไปบนต้นไม้ใหญ่ที่เหมือนเคยเห็นมาก่อน
[J.You/Chihoon]
선율에 귀
기울여 스미는 이 황홀감
ซอนยูเร
ควี คีอูรยอ ซือมีนึน อี ฮวังฮลกัม
เมื่อได้ฟังฟังท่วงทำนองนี้
ความรู้สึกที่แสนวิเศษก็เกิดขึ้น
푸른빛에 눈먼 채 영원을 꿈꿔
พูรึนบีเช นุนมัน แช ยองวอนึล กุมกวอ
แต่ความฝันถึงนิจนิรันดร์นั้นถูกบดบังด้วยแสงสว่างสีฟ้า
시간 속을 홀로 헤매다
ชีกัน โซกึล ฮลโล เฮแมดา
ในขณะที่ฉันหลงทางอย่างโดดเดี่ยวอยู่ในห้วงเวลา
나를 닮은 널 마주해
นารึล ทัลมึน นอล มาจูแฮ
ฉันก็เจอกับเธอ เธอที่เหมือนกับฉัน
흐드러진 꽃을 쥔 순간
ฮือดือรอจิน โกชึล ชวิน ซุนกัน
ในตอนที่คว้าดอกไม้ที่แห้งเหี่ยวนั้นไว้ได้
그 물결 위로 날 비춰
คือ มุลกยอล วีโร นัล พีชวอ
ฉันก็เปล่งประกายขึ้นมาเหนือคลื่น
Getting
Louder Getting Closer
เริ่มดังขึ้นแล้ว ใกล้เข้ามาแล้ว
늦기 전에 너를 불러
นึทกี
ชอเน นอรึล พุลลอ
ฉันร้องเรียกหาเธอก่อนจะสายเกินไป
빛을 본 순간 눈을 뜬 거야
พีชึล พน ซุนกัน นูนึล ตึน คอยา
ฉันลืมตาขึ้นเมื่อเห็นแสงสว่าง
[Donggeon/Jaeyun]
내 안의 깊은 색을 찾게 됐어
แน
อาเน คีพึน แซกึล ชัทเก ทเวซซอ
ฉันพบสีที่เข้มสนิทอยู่ภายในใจของฉัน
Break
ทำลายมันซะ
조각나버린 이상향
โชกังนาบอริน
อีซังฮยัง
โลกในอุดมคติได้แตกสลายไป
퇴색해버린 이
세상
ทเวแซกแคบอริน
อี เซซัง
โลกใบนี้ได้เลือนหายไป
빛을 본 순간 눈을 뜬 거야
พีชึล พน ซุนกัน นูนึล ตึน คอยา
ฉันลืมตาขึ้นเมื่อเห็นแสงสว่าง
모든 걸 다시 찾을 때가 됐어
โมดึน คอล ทาชี ชาจึล
แตกา ทเวซซอ
ถึงเวลาตามหาทุกสิ่งที่หายไปอีกครั้ง
Chase
ไล่ตามมัน
탐스러운 꽃 가지 날 깨운 이유일 테지
ทัมซือรออุน กช คาจี นัล แกอุน อียูอิล เทจี
ดอกไม้ที่น่าหลงใหลนั้น คงเป็นเหตุผลที่ฉันถูกปลุกขึ้นมา
흑백 속에 갇혀 잠들면 안 돼
ฮึกแปก โซเก คัทชยอ ชัมดึลมยอน อัน ทเว
ฉันถูกขังอยู่ในสีขาวดำ จนไม่อาจนอนหลับลงได้เลย
긴 시간들을 되감아 과거까지 온 거야
คิน ชีกันดือรึล ทเวกามา ควากอกาจี อน คอยา
ช่วงเวลาอันยาวนานนี้ ฉันจะย้อนกลับไป
되찾을 순간 Oh
ทเวชาจึล ซุนกัน Oh
ในช่วงเวลาที่ฉันได้เจอกับทุก ๆ สิ่ง
시간 속을 홀로 헤매다
ชีกัน โซกึล ฮลโล เฮแมดา
ในขณะที่ฉันหลงทางอย่างโดดเดี่ยวอยู่ในห้วงเวลา
(홀로 헤매다)
(ฮลโล เฮแมดา)
(หลงทางอย่างโดดเดี่ยว)
나를 닮은 널 마주해
นารึล ทัลมึน นอล มาจูแฮ
ฉันก็เจอกับเธอ เธอที่เหมือนกับฉัน
(마주해)
(มาจูแฮ)
(เจอกับเธอ)
흐드러진 꽃을 쥔 순간
ฮือดือรอจิน โกชึล ชวิน ซุนกัน
ในตอนที่ฉันคว้าดอกไม้ที่แห้งเหี่ยวนั้นเอาไว้
(꽃을 쥔 순간)
(โกชึล ชวิน ซุนกัน)
(ในตอนที่คว้าดอกไม้นั้นเอาไว้)
[Donggeon/jaeyun]
그 물결 위로 날
비춰
คือ
มุลกยอล วีโร นัล พีชวอ
ฉันก็เปล่งประกายขึ้นมาเหนือคลื่น
Getting
Louder (Oh Getting Louder) Getting Closer
เริ่มดังขึ้นแล้ว (มันเริ่มดังขึ้นแล้ว) ใกล้เข้ามาแล้ว
늦기 전에 너를 불러
นึทกี
ชอเน นอรึล พุลลอ
ฉันร้องเรียกหาเธอก่อนจะสายเกินไป
빛을 본 순간 눈을 뜬 거야
พีชึล พน ซุนกัน นูนึล ตึน คอยา
ฉันลืมตาขึ้นเมื่อเห็นแสงสว่าง
내 안의 깊은 색을 찾게 됐어
แน อาเน คีพึน แซกึล ชัทเก ทเวซซอ
ฉันพบสีที่เข้มสนิทอยู่ภายในใจของฉัน
(내 안에 원을 찾게 됐어)
(แน อาเน วอนึล ชัทเก ทเวซซอ)
ฉันพบความปรารถนาที่อยู่ภายในตัวฉัน
Break
ทำลายมันซะ
조각나버린 이상향 (이상향)
โชกังนาบอริน
อีซังฮยัง (อีซังฮยัง)
โลกในอุดมคติได้แตกสลายไป
(โลกในอุดมคติ)
퇴색해버린 이
세상 (이 세상)
ทเวแซกแคบอริน
อี เซซัง (อี เซซัง)
โลกใบนี้ได้เลือนหายไป (โลกใบนี้)
빛을 본 순간 눈을 뜬 거야
พีชึล พน ซุนกัน นูนึล ตึน คอยา
ฉันลืมตาขึ้นเมื่อเห็นแสงสว่าง
모든 걸 다시 찾을 때가 됐어
โมดึน คอล ทาชี ชาจึล แตกา ทเวซซอ
ถึงเวลาตามหาทุกสิ่งที่หายไปอีกครั้ง
Chase
ไล่ตามมัน
----------------------
CREDIT
Korean lyrics:
music.naver
Thai lyrics&trans:
Puifye L.M
----------------------
0 ความคิดเห็น