Artist: GOT7
Song: NOT BY THE MOON
Mark | JB | Jackson | Jinyoung |
Youngjae | Bambam | Yugyeom
เนื้อเพลง
넌 내 안에 번져 와
นอน แน อาเน พอนจยอ วา
คุณกำลังครอบงำเข้ามาในตัวผม
어둠 속에서 널 찾은 순간
ออดุม โซเกซอ นอล ชาจึน ซุนกัน
ตอนที่ผมได้พบกับคุณในความมืดมิด
니 목소린 날 따뜻하게 에워싸
นี มกโซริน นัล ตาตึซทาเก เอวอซา
น้ำสียงอันอบอุ่นของคุณโอบกอดตัวผมไว้
니 온길 느낄 때마다
นี อนกิล นือกิล แตมาดา
ทุกครั้งที่ผมรู้สึกถึงความอบอุ่นของคุณ
소리 없이 스며 와
โซรี ออบชี ซือมยอ วา
มันก็ค่อยๆ
ซึมซาบเข้ามา
텅 빈 심장에 내 맘에 너를 채워가
ทอง พิน ชิมจังเง แน มาเม นอรึล แชวอกา
คุณนั้นเข้ามาเติมเต็มหัวใจที่ว่างเปล่าของผม
아무 색 없던 매일 (매일)
อามู แซก ออบตอน แมอิล (แมอิล)
ในทุกวันที่เคยไร้สีสัน
(ทุกวัน)
너로 물들 내일 (내일)
นอโร มุลดึล แนอิล (แนอิล)
พรุ่งนี้ผมจะเติมสีสันไปกับคุณ
(พรุ่งนี้)
이대로 날 Dye with you
อีแดโร นัล Dye with you
แต่งแต้มสีไปกับคุณแบบนี้ไง
나의 모든 게 너로부터 살아나
นาเอ โมดึน เค นอโรบูทอ ซารานา
ทุกอย่างของผมมีชีวิตชีวาขึ้นมาได้ก็เพราะคุณ
널 영원히 놓지 않을 거야 난
นอล ยองวอนฮี โนชี อานึล คอยา นัน
ผมจะไม่ยอมปล่อยคุณไปเด็ดขาด
이제 다시 잡은 이 손을 놓지 마
อีเจ ทาชี ชาบึน อี โซนึล โนชี มา
อย่าปล่อยมือคู่นี้ที่คุณจับไว้นะ
너 없인 아무 의미가 없으니까
นอ ออบชิน อามู อึยมีกา ออบซือนีกา
เพราะหากไม่มีคุณมันก็ไม่มีความหมายอะไรเลย
O swear not by the moon woah
อย่าได้กล่าวคำสาบานต่อจันทราเลย
달처럼 매일 변하는 Woah
ทัลชอรอม แมอิล พยอนฮานึน Woah
เพราะมันจะเปลี่ยนไปทุกวันเหมือนกับดวงจันทร์
그런 맹세하지 마
คือรอน แมงเซฮาจี มา
อย่าให้คำมั่นสัญญาแบบนั้นเลย
변치 않을 마지막 입맞춤이 아닐 거라면은
พยอนชี อานึล มาจีมัก อิมมัจชูมี อานิล คอรามยอนึน
หากมันไม่ใช่จุมพิตสุดท้ายที่จะคงอยู่ตลอดไป
물들여줘 너로 날 Woah
มุลดือรยอจวอ นอโร นัล Woah
เติมแต่งตัวผมด้วยสีของคุณ
물들어줘 나로 넌 Woah
มุลดือรอจวอ นาโร นอน Woah
และเติมแต่งตัวคุณด้วยสีของผม
너의 안에 내가
นอเอ อาเน แนกา
ดังนั้นผมจึงเข้าไปอยู่ในใจของคุณ
또 나의 안엔 네가
โต นาเอ อาเนน เนกา
และคุณก็อยู่ในใจของผม
영원히 함께할 수 있도록
ยองวอนฮี ฮัมเกฮัล ซู อิซโตรก
เราจะได้อยู่ด้วยกันตลอดไป
O Swear not by the moon
อย่าได้กล่าวคำสาบานต่อดวงจันทร์เลย
널 잃었던 맘의 얼룩
นอล อีรอซตอน มาเม ออลลุก
รอยฝังลึกในใจตอนที่ผมเสียคุณไป
보기 싫은 이 흉터 (I know)
โพกี ชีรึน อี ฮยุงทอ (I know)
แผลเป็นที่ผมไม่อยากเห็นมันอีก
(ผมรู้ดี)
다시는 보지 않아도 되게 너로 다 물들여 줘 (Yeah Yeah)
ทาชีนึน โพจี อานาโด ทเวเก นอโร ทา มุลดือรยอ จวอ (Yeah
Yeah)
คุณช่วยระบายปกปิดมันได้มั้ย
ผมจะได้ไม่ต้องเห็นมันอีก
이젠 알아 그 의미 (I do)
อีเจน อารา คือ อึยมี (I do)
ตอนนี้ผมรู้ความหมายนั้นแล้ว
(รู้แล้ว)
깨달았어 난 이미 (I do)
แกดารัซซอ นัน อีมี (I do)
ผมเข้าใจมันแล้ว
(เข้าใจแล้ว)
날 물들인 세상 속
นัล มุลดือริน เซซัง ซก
ในโลกใบนี้ที่แต่งแต้มชีวิตให้ผม
You’re the reason why I’m alive
คุณคือเหตุผลที่ทำให้ผมมีชีวิตอยู่
네 숨결 느낄 때마다
เน ซุมกยอล นือกิล แตมาดา
ทุกครั้งที่ผมรู้สึกถึงลมหายใจของคุณ
온몸으로 퍼져가 (Yeah)
อนโมมือโร พอจยอกา (Yeah)
มันก็กระจายไปทั่วร่างกายของผม
텅 빈 심장에 내 맘에 너를 채워가
ทอง พิน ชิมจังเง แน มาเม นอรึล แชวอกา
คุณนั้นเข้ามาเติมเต็มหัวใจที่ว่างเปล่าของผม
아무 색 없던 매일 (매일)
อามู แซก ออบตอน แมอิล (แมอิล)
ในทุกวันที่เคยไร้สีสัน
(ทุกวัน)
너로 물들 내일 (내일)
นอโร มุลดึล แนอิล (แนอิล)
พรุ่งนี้ผมจะเติมสีสันไปกับคุณ
(พรุ่งนี้)
[Mark/Yugyeom]
이대로 날
Dye with you
อีแดโร
นัล Dye
with you
แต่งแต้มสีไปกับคุณแบบนี้ไง
나의 모든 게 너로부터 살아나
นาเอ โมดึน เค นอโรบูทอ ซารานา
ทุกอย่างของผมมีชีวิตชีวาขึ้นมาได้ก็เพราะคุณ
널 영원히 놓지 않을 거야 난
นอล ยองวอนฮี โนชี อานึล คอยา นัน
ผมจะไม่ยอมปล่อยคุณไปเด็ดขาด
이제 다시 잡은 이 손을 놓지 마
อีเจ ทาชี ชาบึน อี โซนึล โนชี มา
อย่าปล่อยมือคู่นี้ที่คุณจับไว้นะ
너 없인 아무 의미가 없으니까
นอ ออบชิน อามู อึยมีกา ออบซือนีกา
เพราะหากไม่มีคุณมันก็ไม่มีความหมายอะไรเลย
O swear not by the moon woah
อย่าได้กล่าวคำสาบานต่อจันทราเลย
달처럼 매일 변하는 Woah
ทัลชอรอม แมอิล พยอนฮานึน Woah
เพราะมันจะเปลี่ยนไปทุกวันเหมือนกับดวงจันทร์
그런 맹세하지 마
คือรอน แมงเซฮาจี มา
อย่าให้คำมั่นสัญญาแบบนั้นเลย
변치 않을 마지막입맞춤이 아닐 거라면은
พยอนชี อานึล มาจีมัก อิมมัจชูมี อานิล คอรามยอนึน
หากมันไม่ใช่จุมพิตสุดท้ายที่จะคงอยู่ตลอดไป
물들여줘 너로 날 Woah
มุลดือรยอจวอ นอโร นัล Woah
เติมแต่งตัวผมด้วยสีของคุณ
물들어줘 나로 넌 Woah
มุลดือรอจวอ นาโร นอน Woah
และเติมแต่งตัวคุณด้วยสีของผม
너의 안에 내가
นอเอ อาเน แนกา
ดังนั้นผมจึงเข้าไปอยู่ในใจของคุณ
또 나의 안엔 네가
โต นาเอ อาเนน เนกา
และคุณก็อยู่ในใจของผม
영원히 함께할 수 있도록
ยองวอนฮี ฮัมเกฮัล ซู อิซโตรก
เราจะได้อยู่ด้วยกันตลอดไป
O Swear not by the moon
อย่าได้กล่าวคำสาบานต่อดวงจันทร์เลย
영원히 함께 할 수 있도록
ยองวอนฮี ฮัมเก ฮัล ซู อิซโตรก
เพื่อที่เราจะได้อยู่ด้วยกันไปตลอดกาล
영원히 내 안에 네가
ยองวอนฮี แน อาเน เนกา
คุณจะอยู่ในตัวผมตลอดไป
O swear not by the moon Woah
อย่ากล่าวคำสาบานต่อจันทรา
O swear not by the moon
อย่าได้กล่าวคำสาบานต่อดวงจันทรา
날 물들여줘
นัล มุลดือรยอจวอ
แต่งแต้มสีสันให้ผมเถอะนะ
O swear not by the moon woah
อย่าได้กล่าวคำสาบานต่อจันทราเลย
달처럼 매일 변하는 Woah
ทัลชอรอม แมอิล พยอนฮานึน Woah
เพราะมันจะเปลี่ยนไปทุกวันเหมือนกับดวงจันทร์
그런 맹세하지 마
คือรอน แมงเซฮาจี มา
อย่าให้คำมั่นสัญญาแบบนั้นเลย
변치 않을 마지막입맞춤이 아닐 거라면은
พยอนชี อานึล มาจีมัก อิมมัจชูมี อานิล คอรามยอนึน
หากมันไม่ใช่จุมพิตสุดท้ายที่จะคงอยู่ตลอดไป
O Swear not by the moon
อย่าสาบานต่อดวงจันทร์เลย
O Swear not by the moon
อย่าได้กล่าวคำสาบานต่อดวงจันทร์
O Swear not by the moon woah
อย่ากล่าวคำสาบานต่อดวงจันทรา
-------------------------
CREDIT
Korean
lyrics: music.naver
Thai
lyrics: Puifye L.M
Thai
trans: JYP & Puifye L.M
-------------------------
0 ความคิดเห็น