เนื้อเพลง คำแปล Stray Kids - 3rd eye



Artist : Stray Kids
Song : 3rd eye

Woojin Chan | Lee Know | Changbin | Hyunjin | Han Felix | Seungmin | I.N 

เนื้อเพลง
눈을 감아 보이는 3rd eye
นูนึล คามา โพอีนึน 3rd eye
ผมหลับตาลงแล้วมองสิ่งต่าง ๆ ด้วยตาที่สาม

원하는 보여줘 3rd eye
วอนฮานึน กอล โพยอจวอ 3rd eye
ตาดวงที่สาม... แสดงสิ่งที่ผมต้องการออกมาที

I just wish I could see me me
ผมแค่หวังว่าผมจะได้เห็นตัวเอง

눈을 감아 보이는 3rd eye I I
นูนึล คามา โพอีนึน 3rd eye I I
ผมหลับตาลงแล้วมองสิ่งต่าง ๆ ด้วยตาดวงที่สาม ผมน่ะ...

뭘까 뭐가 맞는지를 몰라 뭔가 알듯 모르겠는 몰카
มวอลกา มวอกา มันนึนจีรึล มลลา มวอนกา อัลดึด โมรือเกนนึน มลคา
ผมไม่รู้ว่าอะไรคือสิ่งที่ถูกต้องกันแน่ ผมไม่รู้ว่าต้องทำยังไงดี

눈은 이미 속아 넘어갔고 필요한 3rd eye
แน ดู นูนึน อีมี โซกา นอมอกัดโก พีรโยฮัน กอน 3rd eye
ดวงตาทั้งสองของผมมันเชื่อถืออะไรไม่ได้อีกแล้ว ผมต้องการตาที่สาม

혼란 속에 나와의 survival
ฮลลัน โซเก นาวาเอ survival
เพื่อจะอยู่รอดในความสับสนนี้ได้

눈은 잠든 걸까
กือ นูนึน ชัมดึน กอลกา
ดวงตาที่ว่านั่นกำลังหลับใหลอยู่

잠든 척하는 걸까
ชัมดึน ชอกคานึน กอลกา
หรือแค่แกล้งทำเป็นว่าหลับอยู่กันแน่

깨울 있을까 아님 깨울 있는데 깨우기 무서운 걸까
แกอุล ซู อิดซึลกา อานิม แกอุล ซู อินนึนเด แกอูกี มูซออุน กอลกา
ผมจะตื่นขึ้นมามั้ยนะ ไม่สิ จะได้ตื่นขึ้นมาอีกมั้ยนะ การตื่นขึ้นมามันน่ากลัวหรือเปล่า

입장 바꿔 세상의 위협 속에 두려워서 눈을 감은 걸까
อิบจัง พากวอ เซซังเง วีฮยอบ โซเก ทูรยอวอซอ นูนึล คามึน กอลกา
เส้นทางที่เปลี่ยนไปและการคุกคามของโลกใบนี้ ทำให้ผมต้องหลับตาลงเพราะความกลัว

빛이 너무 환해서뜰 수조차 없는 걸까
พีชี นอมู ฮวันแฮซอ ตึล ซูโจชา ออมนึน กอลกา
หรือเป็นเพราะแสงมันสว่างเกินไปจนผมไม่อาจลืมตาขึ้นได้กันแน่

내가 모르는 나의 존재 있단 알아 근데 뭔지 몰라
แนกา โมรือนึน นาเอ ชนแจ อิดตัน กอ อารา คึนเด มวอนจี มลลา
ผมรู้ว่าผมมีอีกด้านหนึ่งที่ผมไม่เคยรู้ แต่ผมไม่รู้ว่าอีกด้านนั่นมันคืออะไร

찾고 싶어 잠긴 눈을 있게 숨어있는 my keys
นัน ชัดโก ชีพอ ชัมกิน นูนึล ยอล ซู อิดเก ซูมออินนึน my keys
ผมอยากจะตามหากุญแจที่ถูกซ่อนเอาไว้ จะได้เปิดดวงตาที่ถูกปิดล็อคนี้ไว้ซะที

혼란스러운 머릿속과 감긴 3rd eye 잠시 동안 맞추는 키스
ฮลลันซือรออุน มอริดซกกวา คัมกิน 3rd eye กา ชัมชี ทงอัน มัดชูนึน คีซือ
ในหัวของผมมันสับสนวุ่นวายไปหมด ดวงตาที่สามก็ได้มอบรอยจูบนี้ให้กับผม

내가 뜨지 못해 감는 건지 뜨기 싫어 감은 건지
แนกา ตือจี มดแท คัมนึน คอนจี ตือกี ชีรอ คามึน คอนจี
ผมไม่อาจลืมตาตื่นขึ้นมาได้หรือว่าผมไม่อยากลืมตาขึ้นมากันแน่

쇠사슬에 묶이고 잠긴 문처럼 눈은 닫혀있어 꿋꿋이
ซเวซาซือเร มกกีโก ชัมกิน มุนชอรอม แน นูนึน ทัดทยออิดซอ กุดกุดชี
ก็เหมือนกับประตูที่ถูกล็อคและล่ามโซ่ไว้ ดวงตาของผมถูกปิดอย่างสมบูรณ์แล้วล่ะ

알고 싶단 말야 아마 있을 같아
อัลโก ชิบตัน มารยา นัล อามา อัล ซู อิดซึล กอด กาทา
ผมก็จะอยากจะรู้นะ แต่ดูเหมือนว่าผมจะรู้อยู่แล้วล่ะ

색색이 겹쳐진 세상 말고 안의 본질을 말야
แซกแซกี คยอบชยอจิน เซซัง มัลโก กือ อาเน พนจีรึล มารยา
ไม่ใช่ความเหลื่อมล้ำอะไรของโลกใบนี้หรอก ก็แค่ความจริงที่อยู่ข้างในต่างหาก

내가 대체 뭘까 어떤 모습하고 있나
แนกา แทเช มวอลกา ออตอน โมซึบพาโก อินนา
ผมเป็นอะไรเนี่ย ตัวผมมีภาพลักษณ์แบบไหนกัน

속에서 펼쳐진 맘속에 배경은 과연 어떤 색깔일까
กือ โซเกซอ พยอลชยอจิน มัมโซเก แพกยองอึน ควายอน ออตอน แซกการิลกา
เบื้องหลังหัวใจของผมจะเป็นยังไง แล้วมันมีสีแบบไหนกันนะ

눈을 감아 보이는 3rd eye
นูนึล คามา โพอีนึน 3rd eye
ผมหลับตาลงแล้วมองสิ่งต่าง ๆ ด้วยตาที่สาม

원하는 보여줘 3rd eye
วอนฮานึน กอล โพยอจวอ 3r eye
ตาดวงที่สาม... แสดงสิ่งที่ผมต้องการออกมาที

I just wish I could see me me
ผมแค่หวังว่าผมจะได้เห็นตัวเอง

눈을 감아 보이는 3rd eye I I
นูนึล คามา โพอีนึน 3rd eye I I
ผมหลับตาลงแล้วมองสิ่งต่าง ๆ ด้วยตาดวงที่สาม ผมน่ะ...

제발 불안함에 떠는 불안정한 상태로 우두커니 있는 말고
เชบัล พูรันฮาเม ตอนึน พูรันจองฮัน ซังแทโร อูดูคอนี ซอ อินนึน นา มัลโก นา
ขอล่ะ อย่าร้อนใจหรือกังวลไปเลย ยกเว้นผมที่ยืนใจลอยอยู่นี่

말고 말고
มัลโก นา มัลโก
ยกเว้นผม (ยกเว้นผม)

자신을 자신하고 확신하는 그런 자신을 담아줘
นา ชาชีนึล ชาชินฮาโก ฮวักชินฮานึน คือรอน นา ชาชีนึล ทามาจวอ
ผมมั่นใจในตัวเอง ผมเลยเชื่อมั่นในความมั่นใจของผม

담아줘 담아줘
ทามาจวอ ทามาจวอ
ผมเชื่อมั่น (ผมเชื่อมั่น)

감지 제발 감지
กือ นุน คัมจี มา เชบัล นุน คัมจี มา
อย่าหลับตาลงนะ ขอเถอะ อย่าหลับตาลงเลย

안에 내가 안에 갇힌다
กือ อาเน แนกา กือ อาเน โต คัดทินดา
ไม่งั้นผมจะถูกกักขังอยู่ในนั้น

나갈 닫지 제발 닫지
นากัล มุน ทัดจี มา เชบัล มุน ทัดจี มา
อย่าปิดประตู ขอล่ะ อย่าปิดประตูเลย

안의 내가 나올 있게 닫지마
กือ อาเน แนกา นาอล ซู อิดเก มุน ทัดจีมา
ผมจะได้ออกไปจากที่นี่เสียที

어두워진 세상 속에 뜨지 못한 눈앞에
ออดูวอจิน เซซัง โซเก ตือจี มดทัน นูนาเพ นา
ผมยืนอยู่ต่อหน้าดวงตาที่ไม่อาจตื่นขึ้นได้ในโลกที่มืดมิดใบนี้

보지 못해 펼쳐진
โพจี มดแท ตัก พยอลชยอจิน
ผมมองไม่เห็นอะไรเลยนอกจาก

겉모습들만 내게 보이는데
คอนโมซึบตึลมัน แนเก โพอีนึนเด
ภาพที่กำลังฉายออกมา

맘속에 쉬고만 있어
แน มัมโซเก ซุม ชวีโกมัน อิดซอ จวอ
แค่ต่อลมหายใจในหัวใจของผม

언젠간 내가 눈을 있게
ออนเจนกัน แนกา นูนึล ตึล ซู อิดเก
สักวันหนึ่งผมคงจะลืมตาตื่นขึ้นได้

알고 있어도 수가 없어
นัน อัลโก อิดซอโด นัล บล ซูกา ออบซอ
ผมรู้ว่าวันที่ผมจะมองเห็นน่ะ ไม่มีวันมาถึงหรอก

답답해 제발 번만
ทับทับแพ เชบัล ตัก ฮัน บอนมัน
สิ้นหวังเหลือเกิน แต่ขอสักครั้งเถอะนะ

맘속에 쉬고만 있어
แน มัมโซเก ซุม ชวีโกมัน อิดซอ จวอ
แค่ต่อลมหายใจในหัวใจของผม

언젠간 내가 눈을 있게
ออนเจนกัน แนกา นูนึล ตึล ซู อิดเก
สักวันหนึ่งผมคงจะลืมตาตื่นขึ้นได้

알고 있어도 수가 없어
นัน อัลโกอิดซอโด นัล บล ซูกา ออบซอ
ผมรู้ว่าวันที่ผมจะมองเห็นน่ะ ไม่มีวันมาถึงหรอก

답답해 제발 번만
ทับทับแพ เชบัล ตัก ฮัน บอนมัน
สิ้นหวังเหลือเกิน แต่ขอสักครั้งเถอะนะ

Open
เปิดสิ

맘속에 쉬고만 있어
แน มัมโซเก ซุม ชวีโกมัน อิดซอ จวอ
แค่ต่อลมหายใจในหัวใจของผม

언젠간 내가 눈을 있게
ออนเจนกัน แนกา นูนึล ตึล ซู อิดเก
สักวันหนึ่งผมคงจะลืมตาตื่นขึ้นได้

알고 있어도 수가 없어
นัน อัลโก อิดซอโด นัล บล ซูกา ออบซอ
ผมรู้ว่าวันที่ผมจะมองเห็นน่ะ ไม่มีวันมาถึงหรอก

답답해 제발 번만
ทับทับแพ เชบัล ตัก ฮัน บอนมัน
สิ้นหวังเหลือเกิน แต่ขอสักครั้งเถอะนะ

Open
เปิดสิ
----------------------------------------------------------
CREDIT
Kor lyrics : music.naver
Thai lyrics & trans : Puifye L.M
----------------------------------------------------------

แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น