เนื้อเพลง คำแปล BTS - No More Dream


Artist : BTS (Bangtan Boys)
Song : No More Dream

Jin, Rap monster, Suga, J-Hope, Jimin, V, Jungkook  

เนื้อเพลง
얌마 꿈은 뭐니
ยัมมา นี กูมึน มวอนี
ความฝันของนายคืออะไร

얌마 꿈은 뭐니
ยัมมา นี กูมึน มวอนี
ความฝันของนายคืออะไร

얌마 꿈은 뭐니
ยัมมา นี กูมึน มวอนี
ความฝันของนายคืออะไร

꿈은 겨우 그거니
นี กูมึน คยออู คือกอนี
นั่นเป็นความฝันทั้งหมดของนายหรอ

I wanna big house, big cars & big rings
ฉันอยากได้บ้านหลังใหญ่ รถคันงาม แล้วก็แหวนวงโต

But
사실은 I dun have any big dreams
But ซาชีรึน I dun have any big dreams
แต่จริงๆแล้ว ฉันก็ไม่มีความฝันที่ยิ่งใหญ่อะไรเลย

하하 편하게 살어
ฮาฮา นัน ชัม พยอนฮาเก ซารอ
ฮ่าๆ ชีวิตฉันก็สบายอยู่แล้ว

따위 꿔도 아무도 뭐라 하잖어
กุม ตาวี อัน กวอโด อามูโด มวอรา อัน ฮาจานอ
แม้จะไม่มีความฝันอะไรเลย ก็ไม่เห็นจะมีใครว่าอะไรสักคน

전부 다다다 똑가같이 나처럼 생각하고 있어
ชอนบู ดาดาดา ตกกากาที นาชอรอม แซงกักคาโก อิดซอ
ทุกๆคนก็คิดเหมือนกันกับที่ฉันคิด

새까까까맣게 까먹은 많던 어린 시절
แซกากากามาเค กามอกึน กุม มันดอน ออริน ชีจอล
ชีวิตในวัยเด็กที่เต็มไปด้วยความฝัน ฉันลืมไปหมดแล้วล่ะ

대학은 걱정 멀리라도 거니까
แทฮากึน คอกจอง มา มอลลีราโด กัล คอนีกา
ไม่ต้องกังวลเรื่องมหาลัยหรอก อย่างน้อยฉันก็แค่ไปเรียนที่ไกลๆ

알았어 엄마 지금 독서실 간다니까
อารัดซอ ออมมา ชีกึม ทกซอชิล คันดานีกา
เข้าใจแล้วครับแม่ ผมจะไปห้องสมุดเดี๋ยวนี้แหละ

니가 꿈꿔온 모습이 뭐여
นีกา กุมกวอ อน นี โมซือบี มวอยา
นายฝันอยากเป็นอะไรเหรอ

지금 거울 속엔 누가 보여, I gotta say
ชีกึม นี คออุล โซเก นูกา โพยอ I gotta say
นายเห็นใครในกระจกงั้นเหรอ ฉันอยากจะบอกว่า

너의 길을 가라고 하루를 살아도
นอเอ คีรึล คาราโก ดัน ฮารูรึล ซาราโด
เดินไปตามทางของนาย แม้จะใช้ชีวิตไปวันๆ

뭐라도 하라고 나약함은 담아둬
มวอราโด ฮาราโก นายักคามึน ทามาดวอ
ทำอะไรสักอย่างสิ ซ่อนความอ่อนแอของนายไว้

못하고 있어?
แว มัล มดทาโก อิดซอ
ทำไมนายไม่พูดอะไรเลยล่ะ

공부는 하기 싫다면서
คงบูนึน ฮากี ชิลดามยอนซอ
ทั้งๆที่นายไม่อยากเรียน

학교 때려 치기는 겁나지?
ฮักกโย แตรยอ ชีกีนึน คอมนาจี
แต่นายกลัวที่จะออกจากโรงเรียนเนี่ยนะ

이거 등교할 준비하네 벌써
อีกอ บวา ทึงกโยฮัล ชุนบีฮาเน พอลซอ
ดูสิ นายพร้อมที่จะไปโรงเรียนแล้ว

들어 제발 , 입만 살아가지고
ชอล จม ทือรอ เชบัล จม นอ อิมมัน ซาราจีโก
ขอร้องเหอะ โตๆกันได้แล้ว นายมันดีแต่พูด

임마 유리멘탈 boy
อิมมา ยูรีเมนทัล boy
หัวใจนายเปราะบางอย่างกับแก้ว

(Stop!)
자신에게 물어봐 니가 열심히 노력했냐고
(Stop!) ชาชีเนเก มูรอบวา ออน เช นีกา ยอลชิมฮี โนรยอกแคดนยาโก
(หยุด) ถามตัวเองดูสิ ถ้านายเคยพยายามอย่างหนักเพื่ออะไรสักอย่าง

얌마 꿈은 뭐니
ยัมมา นี กูมึน มวอนี
ความฝันของนายคืออะไร

얌마 꿈은 뭐니
ยัมมา นี กูมึน มวอนี
ความฝันของนายคืออะไร

얌마 꿈은 뭐니
ยัมมา นี กูมึน มวอนี
ความฝันของนายคืออะไร

꿈은 겨우 그거니
นี กูมึน คยออู คือกอนี
นั่นเป็นความฝันทั้งหมดของนายหรอ

거짓말이야 you such a liar
คอจิดมารียา you such a liar
โกหก นายมันคนขี้โกหก

See me see me ya
위선자야
See me see me ya นอน วีซอนจายา
ดูสิ ดูฉันนี่ นายมันคนเสแสร้ง

자꾸 길을 가래 너나 잘해
แว ชากู ตัน คีรึล คาแร ยา นอนา ชัลแฮ
ทำไมนายถึงบอกว่าจะไปอีกทางล่ะ ดูแลตัวเองให้ดีเหอะ

제발 강요하진 말아줘
เชบัล คังโยฮาจิน มาราจวอ
ขอร้อง ไม่ต้องมาบังคับฉัน

(La la la la la)

꿈이 뭐니 꿈이 뭐니 뭐니
นี กูมี มวอนี นี กูมี มวอนี มวอนี
นายฝันถึงอะไร ความฝันของนายคืออะไร

(La la la la la)

고작 이거니 고작 이거니 거니
โคจัก อีกอนี โคจัก อีกอนี กอนี
คืออะไรล่ะ มันคืออะไร

지겨운 same day, 반복되는 매일에
ชีกยออุน same day พันบก ดเวนึน แมอีเร
เบื่อกับวันเดิมๆ วันที่ซ้ำซากจำเจ

어른들과 부모님은 틀에 박힌 꿈을 주입해
ออรึนดึลกวา พูโมนีมึน ทือเร พักคัน กูมึล ชูอิบแพ
ผู้ใหญ่แล้วก็ญาติ ๆ เอาแต่ปลูกฝังความฝันในกรอบเก่าๆให้ฉัน

장래희망 넘버원.. 공무원?
ชังแรฮีมัง นอมบอวอน.. กงมูวอน
อาชีพในอนาคตอันดับหนึ่งคือ.. ข้าราชการเหรอ?

강요된 꿈은 아냐, 9회말 구원투수
คังโยดเวน กูมึน อายา กูฮเวมัล คูวอนทูซู
มันไม่ใช่ความฝันที่ถูกยัดเยียด พิชเชอร์สำรองในอินนิ่งที่เก้า

시간낭비인 야자에 돌직구를 날려
ชีกันนังบีอิน ยาจาเอ ทลจิกกูรึล นัลลยอ
ขว้างบอลเร็วออกไป ให้กับการเรียนพิเศษตอนดึกที่โคตตรเสียเวลา

지옥 같은 사회에 반항해, 꿈을 특별사면
ชีอก คาทึน ซาฮเวเอ พันฮังแฮ กูมึล ทึกบยอลซามยอน
กบฏที่ต่อต้านต่อสังคมนรก ความฝันคือการอภัยโทษ

자신에게 물어봐 꿈의 profile
ชาชีเนเก มูรอบวา นี กูเม profile
ถามตัวเองเกี่ยวกับความฝันของนายดูสิ

억압만 받던 인생 삶의 주어가 되어봐
ออกัมมัน พัดตอน อินแซง นี ซาเร ชูออกา ทเวออบวา
เอามาเป็นจุดมุ่งหมายในชีวิต มันจะคอยห้ามปรามตัวนายไว้เสมอ

니가 꿈꿔온 모습이 뭐여
นีกา กุมกวออน นี โมซือบี มวอยา
นายฝันอยากเป็นอะไรเหรอ

지금 거울 속엔 누가 보여, I gotta say
ชีกึม นี คออุล โซเกน นูกา โพยอ I gotta say
นายเห็นใครในกระจกงั้นเหรอ ฉันอยากจะบอกว่า

너의 길을 가라고 하루를 살아도
นอเอ คีรึล คาราโก ดัน ฮารูรึล ซาราโด
เดินไปตามทางของนาย แม้จะใช้ชีวิตไปวันๆ

뭐라도 하라고 나약함은 담아둬
มวอราโด ฮาราโก นายักคามึน ทามาดวอ
ทำอะไรสักอย่างสิ ซ่อนความอ่อนแอของนายไว้

얌마 꿈은 뭐니
ยัมมา นี กูมึน มวอนี
ความฝันของนายคืออะไร

얌마 꿈은 뭐니
ยัมมา นี กูมึน มวอนี
ความฝันของนายคืออะไร

얌마 꿈은 뭐니
ยัมมา นี กูมึน มวอนี
ความฝันของนายคืออะไร

꿈은 겨우 그거니
นี กูมึน คยออู คือกอนี
นั่นเป็นความฝันทั้งหมดของนายหรอ

거짓말이야 you such a liar
คอจิดมารียา you such a liar
โกหก นายมันคนขี้โกหก

See me see me ya 위선자야
See me see me ya นอน วีซอนจายา
ดูสิ ดูฉันนี่ นายมันคนเสแสร้ง

자꾸 길을 가래 너나 잘해
แว ชากู ตัน คีรึล คาแร ยา นอนา ชัลแฮ
ทำไมนายถึงบอกว่าจะไปอีกทางล่ะ ดูแลตัวเองให้ดีเหอะ

제발 강요하진 말아줘
เชบัล คังโยฮาจิน มาราจวอ
ขอร้อง ไม่ต้องมาบังคับฉัน

(La la la la la)

꿈이 뭐니 꿈이 뭐니 뭐니
นี กูมี มวอนี นี กูมี มวอนี มวอนี
นายฝันถึงอะไร ความฝันของนายคืออะไร

(La la la la la)

고작 이거니 고작 이거니 거니
โคจัก อีกอนี โคจัก อีกอนี กอนี
คืออะไรล่ะ มันคืออะไร

살아가는 법을 몰라
ซารากานึน พอบึล มลลา
ไม่รู้ว่าจะใช้ชีวิตยังไง

날아가는 법을 몰라
นารากานึน พอบึล มลลา
ไม่รู้ว่าจะบินหนียังไง

결정하는 법을 몰라
คยอลจองฮานึน พอบึล มลลา
ไม่รู้ว่าจะตัดสินใจยังไง

이젠 꿈꾸는 법도 몰라
อีเจน กุมกูนึน พอบโต มลลา
ตอนนี้ ไม่รู้ด้วยซ้ำว่าจะฝันยังไง

눈을 눈을 눈을 떠라 이제
นูนึล นูนึล นูนึล ตอรา ดา อีเจ
ลืมตา ลืมตา ลืมตาของนายขึ้นมาเดี๋ยวนี้

춤을 춤을 춤을 춰봐 다시
ชูมึล ชูมึล ชูมึล ชวอบวา จา ทาชี
เต้น เต้น เต้นตอนนี้เลย

꿈을 꿈을 꿈을 꿔봐
กูมึล กูมึล กูมึล กวอบวา ดา
แล้วก็ฝัน ฝัน ฝันซะตอนนี้เลย

꾸물대지마 우물쭈물 대지마 wussup!
นอ กูมุลแดจีมา อูมุลจูมุล แดจีมา wussup!
หยุดลังเล ตัดสินใจให้เด็ดขาดไปเลย wussup

거짓말이야 you such a liar
คอจิดมารียา you such a liar
โกหก นายมันคนขี้โกหก

See me see me ya
위선자야
See me see me ya นอน วีซอนจายา
ดูสิ ดูฉันนี่ นายมันคนเสแสร้ง

자꾸 길을 가래 너나 잘해
แว ชากู ตัน คีรึล คาแร ยา นอนา ชัลแฮ
ทำไมนายถึงบอกว่าจะไปอีกทางล่ะ ดูแลตัวเองให้ดีเหอะ

제발 강요하진 말아줘
เชบัล คังโยฮาจิน มาราจวอ
ขอร้อง ไม่ต้องมาบังคับฉัน

(La la la la la)

꿈이 뭐니 꿈이 뭐니 뭐니
นี กูมี มวอนี นี กูมี มวอนี มวอนี
นายฝันถึงอะไร ความฝันของนายคืออะไร

(La la la la la)

고작 이거니 고작 이거니 거니
โคจัก อีกอนี โคจัก อีกอนี กอนี
คืออะไรล่ะ มันคืออะไร

To all the youngsters without dreams.
ถึงวัยรุ่นทุกคนที่ไม่มีความฝัน
----------------------------------------------------------------------
CREDIT :
Han Lyrics : music.daum
Thai Lyrics & Trans : Puifye L.M
----------------------------------------------------------------------


แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น