เนื้อเพลง/คำแปล Stray Kids "The Tortoise and the Hare" (กระต่ายกับเต่า)

 


Artist: Stray Kids
Song: The Tortoise and the Hare
Album: IN (IN LIFE)
 
Bang Chan , Lee Know , Changbin ,
Hyunjin , HAN , Felix , Seungmin , I.N
 
เนื้อเพลง
GO! GO! GO! !
GO! GO! GO! แซง
ออกมาใช้ชีวิต
 
빨리 빨리 빨리 필요 없어 천천히 가면
ปัลลี ปัลลี ปัลลี คัล พีรโย ออบซอ คยัง ชอนชอนฮี คามยอน ทเว
ไม่จำเป็นต้องไปอย่างรีบร้อนหรอก ค่อย ๆ ไปก็ได้
 
시간이 빨리빨리 간다 해도 상관없어 어때
ชีกานี ปัลลีปัลลี คันดา แฮโด นัน ซังกวานอบซอ มวอ ออแต
แม้เวลาจะเดินเร็วมาก แต่แล้วไงฉันไม่สนหรอก
 
지금 시간 템포가 금보다 비쌀 때니까
ชีกึม แน ชีกัน แน เทมโพกา คึมโบดา พีซัล แตนีกา
เวลาและจังหวะของฉันในตอนนี้มีค่ายิ่งกว่าทองซะอีก
 
시간 따라 가지 않고 따라가면
นัน ชีกันตารา คาจี อันโค นัล ตารากามยอน ทเว
เพราะงั้นฉันจะไม่ตามเวลาไปหรอก แค่ตามตัวเองไปก็พอ
 
거북이
คอบูกี วัล
เต่ากล่าวว่า
 
빨리 빨리 빨리 빨리
ปัลลี ปัลลี ปัลลี ปัลลี
เร็ว... เกิน... ไป... แล้ว...
 
토끼
โทกี วัล
กระต่ายกล่าวว่า
 
느려느려느려느려 느려느려느려느려
นือรยอ นือรยอ นือรยอ นือรยอ นือรยอ นือรยอ นือรยอ นือรยอ
ช้าโคตร ช้าอะไรขนาดนี้
 
느려느려느려느려 느려느려느려느려
นือรยอ นือรยอ นือรยอ นือรยอ นือรยอ นือรยอ นือรยอ นือรยอ
ช้าชะมัดยาด ช้าเกินไปแล้ว
 
느려느려느려느려 느려느려느려느려
นือรยอ นือรยอ นือรยอ นือรยอ นือรยอ นือรยอ นือรยอ นือรยอ
ช้าโคตร ช้าเกินไปแล้ว
 
느려도 너무 느려 땜에 속이 터져
นือรยอโด นอน นอมู นือรยอ นอ แตมอ นัน โซกี ทอจยอ
นายช้าชะมัด มันทำให้ฉันหงุดหงิด
 
숨차니까 잠시 쉬었다 가야겠다
อา ซุมชานีกา ชัมชี ชวีออซตา คายาเกซตา
อา... ฉันหายใจไม่ออก พักสักหน่อยแล้วกัน
 
하다가 결국엔 거북이
ฮาดากา คยอลกูเกน คอบูกี ซึง
สุดท้ายแล้วเต่าก็ชนะ
 
빨리 가기 싫어 그냥 놀래
ปัลลี คากี ชีรอ คือนยัง นลเล
ฉันไม่อยากไปเร็วหรอก แค่อยากเล่นไปเรื่อย ๆ
 
놀부처럼 놀래
นลบูชอรอม นลเล
เล่นไปเรื่อย ๆ เหมือนกับนลบุ
 
빨리 가기 싫어 그냥 놀래
ปัลลี คากี ชีรอ คือนยัง นลแล
ฉันไม่อยากไปเร็วหรอก แค่อยากเล่นไปเรื่อย ๆ
 
흥부자가 될래 놀래
ฮึงบูจากา ทเวลแล นลแล
ฉันอยากจะสนุกและเล่นไปเรื่อย ๆ
 
고생 끝을 향해 I go
โคแซง กือทึล ฮยังแฮ I go
เพื่อจบความเหนื่อยยากนี้ ฉันจึงมุ่งหน้าไป
 
I know, you know, we know, we know
ฉันรู้ คุณรู้ เราต่างก็รู้กันดี
 
흘러가는 시간대로
ฮึลลอกานึน ชีกันแดโร
เดินตามกระแสของกาลเวลาไป
 
I know, you know, we know, we know
ฉันรู้ คุณรู้ เราต่างก็รู้กันดี
 
고생 끝을 향해 I go
โคแซง กือทึล ฮยังแฮ I go
เพื่อจบความเหนื่อยยากนี้ ฉันจึงมุ่งหน้าไป
 
I know, you know, we know, Lee Know
ฉันรู้ คุณรู้ เรารู้ ลีรู้ (ลีโนว)
 
흘러가는 시간대로
ฮึลลอกานึน ชีกันแดโร
เดินตามกระแสของกาลเวลาไป
 
I know, you know, we know, we know
ฉันรู้ คุณรู้ เราต่างก็รู้กันดี
 
빨리빨리 하라니까 아직 쓰고 앉아있냐
ปัลลีปัลลี ฮารานีกา อาจิก ซือโก อันจาอินนยา
ก็บอกให้เร็ว ๆ ไง ยังนั่งเฉยอยู่อีก
 
이렇게 느릿느릿 답답해
แว อีรอเค นือรินนือริท ทับดับแพ
ทำไมถึงช้านักล่ะ น่าหงุดหงิดจริง
 
달려 저기까지 10 1초라도 늦는다면
ทัลลยอ ชอกีกาจี ชิบโจ อิลโชราโด นึนนึนดามยอน
วิ่งสิ แม้จะช้าไป 10 วิ หรือวิเดียวก็ตาม
 
모르겠지만 빠른 좋잖니
มวอ ชัล โมรือเกทจีมัน ปารึน เค โชชันนี
ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน แต่ไปเร็วมันก็ดีกว่าใช่มั้ยล่ะ
 
가라고 가라고 가라고 가라고
คาราโก คาราโก คาราโก คาราโก
ไปสิ ไปเลย ไปกันเถอะ
 
가라고 가라고 가라고 가라고
คาราโก คาราโก คาราโก คาราโก
ไปสิ ไปเลย ไปกันเถอะ
 
가라고 가라고 가라고 가라고
คาราโก คาราโก คาราโก คาราโก
ไปสิ ไปเลย ไปกันเถอะ
 
가라고 가라고 빨리
คาราโก คาราโก อา ปัลลี
ไปกันเลย อา... เร็วเข้าสิ
 
Gotta go, gotta go, gotta go, gotta go
ต้องไปแล้ว ต้องไปแล้ว
 
Gotta go, gotta go, gotta go, gotta go
ต้องไปแล้ว ต้องไปแล้ว
 
Wait, wait, wait, wait, wait 잠만
Wait, wait, wait, wait, wait ยา ชัมมัน
เดี๋ยว เดี๋ยว เดี๋ยวก่อน นี่... รอเดี๋ยวสิ
 
천천히 yeah
ชอนชอนฮี คา yeah
ค่อย....... ค่อยไป
 
천천히 yeah
ชอนชอนฮี คา yeah
ค่อย....... ค่อยไป
 
Slow it down 모두 모두 slow it down
Slow it down โมดู โมดู slow it down
ช้าลงหน่อยสิ ทุกอย่างเลย ช้าลงหน่อย
 
두뇌 회전은 모노레일처럼 slow it down
ทูนเว ฮเวจอนึน โมโนเรอิลชอรอม ทา slow it down
ความคิดในหัวที่เหมือนโมโนเรลนี่ ทำให้มันช้าลงหน่อย
 
달팽이가 버려도 어차피 민달팽이
ทัลแพงงีกา จิบ พอรยอโด ออชาพี มินดัลแพงงี
แม้หอยทากจะเสียเปลือกไป มันก็ยังเป็นทากอยู่
 
그렇게도 급해 느리게 기어도 it’s all right
มวอ คือรอเคโด คึบแพ คยัง นือรีเก คออโด it’s all right
ทำไมรีบร้อนนักล่ะ คลานไปช้า ๆ ก็ได้ ไม่เป็นไรหรอก
 
사실 맘은 급해도 다급한 일이 아니면
ซาชิล มามึน ทา คึบแพโด ทากึบพัน อีรี อานีมยอน
จริง ๆ แล้วแม้จะไม่ได้เร่งด่วนอะไร แต่คุณกลับรู้สึกเร่งรีบ
 
사실 귀찮은 알아 천천히
ซาชิล ทา ควีชานึน คอ ทา อารา คยัง ชอนชอนฮี กา
ฉันรู้ว่าคุณคงรู้สึกรำคาญ แต่ค่อย ๆ ไปเถอะ
 
그래 너는 비행기 타고 날아가라
คือแร นอนึน พีแฮงกี ทาโก นาราการา
ใช่ คุณขึ้นเครื่องบินแล้วออกบินไปเลย
 
나는 무궁화호 타고 기차여행 할란다
นานึน มูกุงฮวาโฮ ทาโก คีชายอแฮง ฮัลลันดา
ฉันจะเดินทางไปด้วยรถไฟสายมูกุงฮวาโฮนี่แหละ
 
Livin’ my pace now now now
ตอนนี้ฉันกำลังใช้ชีวิตไปตามจังหวะของฉัน
 
Livin’ my pace now now now
ตอนนี้ฉันกำลังใช้ชีวิตไปตามจังหวะของฉัน
 
I’m gonna go 나만의 시간대로 go
I’m gonna go นามาเน ชีกันแดโร go
ฉันจะมุ่งหน้าไปตามเวลาของตัวเอง
 
I take it slow
ฉันจะค่อย ๆ ไป
 
GO! GO! GO! !
GO! GO! GO! แซง!
ออกมาใช้ชีวิต
 
빨리 가기 싫어 그냥 놀래
ปัลลี คากี ชีรอ คือนยัง นลเล
ฉันไม่อยากไปเร็วหรอก แค่อยากเล่นไปเรื่อย ๆ
 
놀부처럼 놀래
นลบูชอรอม นลเล
เล่นไปเรื่อย ๆ เหมือนกับนลบุ
 
빨리 가기 싫어 그냥 놀래
ปัลลี คากี ชีรอ คือนยัง นลแล
ฉันไม่อยากไปเร็วหรอก แค่อยากเล่นไปเรื่อย ๆ
 
흥부자가 될래 놀래
ฮึงบูจากา ทเวลแล นลแล
ฉันอยากจะสนุกและเล่นไปเรื่อย ๆ
 
고생 끝을 향해 I go
โคแซง กือทึล ฮยังแฮ I go
เพื่อจบความเหนื่อยยากนี้ ฉันจึงมุ่งหน้าไป
 
I know, you know, we know, we know
ฉันรู้ คุณรู้ เราต่างก็รู้กันดี
 
흘러가는 시간대로
ฮึลลอกานึน ชีกันแดโร
เดินตามกระแสของกาลเวลาไป
 
I know, you know, we know, we know
ฉันรู้ คุณรู้ เราต่างก็รู้กันดี
 
고생 끝을 향해 I go
โคแซง กือทึล ฮยังแฮ I go
เพื่อจบความเหนื่อยยากนี้ ฉันจึงมุ่งหน้าไป
 
I know, you know, we know, Lee Know
ฉันรู้ เธอรู้ เรารู้ ลีรู้ (ลีโนว)
 
흘러가는 시간대로
ฮึลลอกานึน ชีกันแดโร
เดินตามกระแสของกาลเวลาไป
 
I know, you know, we know, we know
ฉันรู้ คุณรู้ เราต่างก็รู้กันดี
 
둥글게 둥글게 지구는 둥글대
ทุงกึลเก ทุงกึลเก ชีกูนึน ทุงกึลแด
โลกใบนี้มันกลมนะ
 
빨리 달려봤자 어차피 결국엔 제자리 돌아올게 뻔하네
ปัลลี ทัลลยอบวัซจา ออชาพี คยอลกูเกน เชชารี โทราอลเก ปอนฮาเน
ถึงจะวิ่งเร็วแค่ไหน ยังไงก็วนกลับมาที่เดิมอยู่ดี
 
푸르네 푸르네 하늘은 푸르네
พูรือเน พูรือเน ฮานือรึน พูรือเน
ท้องนภาสีฟ้าปลอดโปร่งและสดใส
 
여유있게 푸른 하늘 바라보며 음악을 전파
ยอยูอิซเก พูรึน ฮานึล พาราโบมยอ อือมากึล ชอนพาแฮ
เราเงยหน้ามองท้องฟ้าอย่างผ่อนคลายและเผยแพร่บทเพลงของเรา
---------------------------------------------
CREDIT
Korean lyrics: music.naver
Thai lyrics & trans: Puifye L.M
---------------------------------------------
หมายเหตุ:
놀부 (นลบุ) คือตัวละครในนิทานพื้นบ้านของเกาหลี
무궁화호 (มูกุงฮวาโฮ) เป็นสายรถไฟในประเทศเกาหลี
---------------------------------------------
เกร็ด:
Hare กระต่ายป่า ขนาดตัวใหญ่กว่า Rabbit
Rabbit กระต่ายทั่วไปที่เราคุ้นเคยกัน
---------------------------------------------
 

แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น