เนื้อเพลง/คำแปล Stray Kids "미친 놈 (Ex)"

 



Artist: Stray Kids
Song: 미친 (Ex)
Album: IN (IN LIFE)
 
Bang Chan, Lee Know, Changbin,
Hyunjin, HAN, Felix , Seungmin, I.N
 
เนื้อเพลง
유난히 차갑던 날의 말투
ยูนันฮี ชากับตอน คือ นาเร มัลทู
ในวันนั้นถ้อยคำที่ผมพูดมันเย็นชากว่าเดิม
 
유난히 많았던 날의 하품
ยูนันฮี มานัซตอน คือ นาเร ฮาพุม
ในวันนั้นผมหาวออกมามากกว่าปกติ
 
하루 이틀 핑계가 바쁨
ฮารู อีทึล โต พิงกเยกา ทเวน พาปึม
ไม่ใช่แค่วันสองวันที่อ้างว่ายุ่งเพื่อเลี่ยงเจอคุณ
 
결국엔 났던 식어버린 마음
คยอลกูเกน ที นัซตอน ชีกอบอริน มาอึม
ในที่สุดความรู้สึกที่มีให้คุณก็หมดไปอย่างชัดเจน
 
미안하단 말을 남긴 너와
มีอันฮาดัน มารึล นัมกิน แช นอวา
ผมเอ่ยถ้อยคำออกมาว่า "ผมขอโทษ"
 
손을 떨며 내려간 슬픈 결말
โซนึล ตอลมยอ ซอ แนรยอกัน ซึลพึน คยอลมัล
พร้อมเขียนเล่าตอนจบอันแสนเศร้าของเราด้วยมือที่สั่นเทา
 
떠나보내 놓고 아프죠
ตอนาโบแน โนโค นัน อาพือจโย
หลังจากที่ปล่อยคุณไป ผมกลับรู้สึกเจ็บปวด
 
내가 그래 놓고 내가 아프죠
แนกา คือแร โนโค แว แนกา อาพือจโย
ผมเป็นคนทิ้งคุณไปแต่ทำไมผมถึงเจ็บอย่างนี้
 
고맙다는 말도 너와
โคมับตานึน มัลโด มท ทัน แช นอวา
ผมไม่ได้พูดแม้แต่คำว่าขอบคุณด้วยซ้ำ
 
말을 떨며 주고받은 날카로운
มารึล ตอลมยอ ชูโกบาดึน นัลคาโรอุน มัล
ทิ้งไว้เพียงคำพูดที่เสียดแทงด้วยน้ำเสียงที่สั่นเครือ
 
멀쩡한 척해도 거짓말 하는
มอลจองฮัน ชอกแคโด คอจิทมัล มท ทานึน
แม้จะแสร้งทำเหมือนว่าไม่เป็นไร แต่ก็ไม่อาจโกหก
 
그리움이 후회하게 만들죠
คือรีอูมี นัล ฮูฮเวฮาเก มันดึลจโย
ความปรารถนาในใจได้ มันทำให้ผมเสียใจเหลือเกิน
 
깨져버린 추억들 속에 찾아
ทา แกจยอบอริน ชูออกตึล โซเก นอล ชาจา
ผมออกตามหาคุณในความทรงจำของเราที่แตกสลายไป
 
붙잡아봤자 너의 눈물만 떠올라
พุทจาบาบวัทจา นอเอ นุนมุลมัน ตออลลา
แม้จะหามันเจอ แต่ทั้งหมดที่ผมจำได้มีเพียงแค่หยาดน้ำตาของคุณ
 
그땐 내가 미쳐 돌았나 없는 시간
คือแตน แนกา มีชยอ โทรันนา พวา นอ ออมนึน ชีกัน
ผมต้องบ้าไปแล้วแน่ ๆ ในช่วงเวลานี้ที่ไม่มีคุณอยู่
 
자신이 없는데 결국 너밖엔 없는데
นัน ชาชีนี ออมนึนเด คยอลกุก นอบักเกน ออมนึนเด
ผมไม่อาจผ่านมันไปได้เลย สุดท้ายผมก็พบว่าผมมีเพียงแค่คุณเท่านั้น
 
잠깐 미쳤던 거야
ชัมกัน มีชยอทตอน คอยา
ผมคงจะบ้าไปแล้วจริง ๆ
 
그땐 내가 미처 몰랐나 없는 공간
คือแตน แนกา มีชอ มลลันนา พวา นอ ออมนึน คงกัน
ในตอนนั้นผมคงไม่รู้เลยจริง ๆ ว่าเมื่อไม่มีคุณอยู่ตรงนี้
 
숨쉬기도 벅찬데 믿고 그랬을까
ซุมชวีกีโด พอกชันเด มวอล มิดโก คือแรซซึลกา
มันยากแม้กระทั่งที่จะหายใจ ผมทำเรื่องแบบนั้นลงไปได้ยังไง
 
미친 놈이었던
มีชิน โนมีออซตอน นัล
วันนี้ผมคงเป็นคนบ้าไปแล้วจริง ๆ
 
욕해도 좋아
ยกแคโด โชอา
ด่าทอผมได้เลย
 
맘껏 욕해
มัมกอซ ยก ยก ยกแค
ด่าออกมาเท่าที่คุณต้องการเลย
 
Woah Yeah Woah Yeah
 
욕해도 좋아
ยกแคโด โชอา
ด่าผมออกมาเลย
 
실컷 욕해
ชิลคอซ ยก ยก ยกแค
ด่าอย่างที่คุณปรารถนาไว้
 
향한 증오가 정도가 때까지
นัล ฮยังฮัน ชึงโงกา ฮวา ชองโดกา ทเวล แตกาจี
จนกว่าความเกลียดของคุณที่มีต่อผมมันจะลดน้อยลง
 
화가 풀려 다시 돌아갈 있다면
ฮวากา พุลลยอ ทาชี โทรากัล ซู อิซตามยอน
ระบายออกมาให้หมดแล้วเราก็จะได้กลับไปเป็นเหมือนอย่างเคย
 
털어놓은 상태
ฮัล มัล ทา ทอรอโนอึน ซังแท
ผมพูดทุกอย่างที่อยากพูดออกไป
 
서로 맞았던 걸로 포장해
ซอโร อัน มาจัทตอน คอลโล โพจังแฮ
และบอกว่าเราสองคนนั้นเข้ากันไม่ได้
 
사실 너를 만나는 중에 사람도 눈에
ซาชิล นอรึล มันนานึน ชุงเง ตัน ซารัมโด นูเน
ที่จริงแล้วมันเป็นความผิดของผมเองที่ปล่อยให้สายตาตัวเอง
 
들어왔던 나의
ทือรอวัซตอน เค นาเอ ชเว
มองคนอื่นในขณะที่อยู่กับคุณ
 
무슨 있냐고 물어보는 너의
มูซึน อิล อินนยาโก มูรอโบนึน นอเอ
คุณถามผมว่า “มีอะไรหรือเปล่า”
 
목소리를 들었을 절레절레
มกโซรีรึล ทือรอซซึล แต ชอลเลชอลเล
เมื่อได้ยินเสียงคุณผมจึงส่ายหัวไปมา
 
신경 쓰지 말라고 말했었던 난데
ชินกยอง ซือจี มัลลาโก มัลแฮซซอทตอน นันเด
แล้วตอบกลับไปว่า “อย่าไปใส่ใจเลย”
 
말을 뱉은 내가 신경 쓰여
คือ มารึล แพทึน แนกา ทอ ชินกยอง ซือยอ แว
แต่ผมกลับกังวลมากกว่าเดิมที่ตอบแบบนั้นไป ทำไมกันนะ
 
깨져버린 추억들 속에 찾아
ทา แกจยอบอริน ชูออกตึล โซเก นอล ชาจา
ผมออกตามหาคุณในความทรงจำของเราที่แตกสลายไป
 
붙잡아봤자 너의 눈물만 떠올라
พุทจาบาบวัทจา นอเอ นุนมุลมัน ตออลลา
แม้จะหามันเจอ แต่ทั้งหมดที่ผมจำได้มีเพียงแค่หยาดน้ำตาของคุณ
 
그땐 내가 미쳐 돌았나 없는 시간
คือแตน แนกา มีชยอ โทรันนา พวา นอ ออมนึน ชีกัน
ผมต้องบ้าไปแล้วแน่ ๆ ในช่วงเวลานี้ที่ไม่มีคุณอยู่
 
자신이 없는데 결국 너밖엔 없는데
นัน ชาชีนี ออมนึนเด คยอลกุก นอบักเกน ออมนึนเด
ผมไม่อาจผ่านมันไปได้เลย สุดท้ายผมก็พบว่าผมมีเพียงแค่คุณเท่านั้น
 
잠깐 미쳤던 거야
ชัมกัน มีชยอทตอนคอยา
ผมคงจะบ้าไปแล้วจริง ๆ
 
그땐 내가 미처 몰랐나 없는 공간
คือแตน แนกา มีชอ มลลันนา พวา นอ ออมนึน คงกัน
ในตอนนั้นผมคงไม่รู้เลยจริง ๆ ว่าเมื่อไม่มีคุณอยู่ตรงนี้
 
숨쉬기도 벅찬데 믿고 그랬을까
ซุมชวีกีโด พอกชันเด มวอล มิดโก คือแรซซึลกา
มันยากแม้กระทั่งที่จะหายใจ ผมทำเรื่องแบบนั้นลงไปได้ยังไง
 
미친 놈이었던
มีชิน โนมีออซตอน นัล
วันนี้ผมคงเป็นคนบ้าไปแล้วจริง ๆ
 
주제도 모르고 너를 놓치고
ชูเชโด โมรือโก นอรึล โนชีโก
ผมเผลอปล่อยคุณไปโดยไม่รู้ตัว
 
후회만 하는 내가 너무도 밉다
ฮูฮเวมัน ฮานึน แนกา นอมูโด มิบตา
ผมเกลียดตัวเองที่ทำได้แค่เสียใจ
 
주체를 하고 보고 싶은데 yeah
ชูเชรึล มท ทาโก โพโก ชีพึนเด yeah
ผมไม่อาจรับมือกับมันได้ ผมคิดถึงคุณ
 
멀리 멀어져 닿을 없는
ชอ มอลลี มอรอจยอ ทาอึล ซู ออมนึน นอล
คุณห่างไกลเกินกว่าที่ผมจะเอื้อมถึงได้
 
잊지 못하는 고통 속에 살아가
อิทจี มททานึน โคทง โซเก ซารากา
ผมต้องใช้ชีวิตอยู่กับความเจ็บปวดที่ไม่อาจลืมคุณได้
 
그땐 내가 미쳐 돌았나 없는 시간
คือแตน แนกา มีชยอ โทรันนา พวา นอ ออมนึน ชีกัน
ผมต้องบ้าไปแล้วแน่ ๆ ในช่วงเวลานี้ที่ไม่มีคุณอยู่
 
자신이 없는데 결국 너밖엔 없는데
นัน ชาชีรี ออมนึนเด คยอลกุก นอบักเกน ออมนึนเด
ผมไม่อาจผ่านมันไปได้เลย สุดท้ายผมก็พบว่าผมมีเพียงแค่คุณเท่านั้น
 
잠깐 미쳤던 거야
ชัมกัน มีชยอทตอน คอยา
ผมคงจะบ้าไปแล้วจริง ๆ
 
그땐 내가 미처 몰랐나 없는 공간
คือแตน แนกา มีชอ มลลันนา พวา นอ ออมนึน คงกัน
ในตอนนั้นผมคงไม่รู้เลยจริง ๆ ว่าเมื่อไม่มีคุณอยู่ตรงนี้
 
숨쉬기도 벅찬데 믿고 그랬을까
ซุมชวีกีโด พอกชันเด มวอล มิดโก คือแรซซึลกา
มันยากแม้กระทั่งที่จะหายใจ ผมทำเรื่องแบบนั้นลงไปได้ยังไง
 
미친 놈이었던
มีชิน โนมีออซตอน นัล
วันนี้ผมคงเป็นคนบ้าไปแล้วจริง ๆ
 
욕해도 좋아
ยกแคโด โชอา
ด่าทอผมได้เลย
 
맘껏 욕해
มัมกอซ ยก ยก ยกแค
ด่าออกมาเท่าที่คุณต้องการเลย
 
Woah Yeah Woah Yeah
 
욕해도 좋아
ยกแคโด โชอา
ด่าผมออกมาเลย
 
실컷 욕해
ชิลคอซ ยก ยก ยกแค
ด่าอย่างที่คุณปรารถนาไว้
 
향한 증오가 정도가 때까지
นัล ฮยังฮัน ชึงโงกา ฮวา ชองโดกา ทเวล แตกาจี
จนกว่าความเกลียดของคุณที่มีต่อผมมันจะลดน้อยลง
 
화가 풀려 다시 돌아갈 있다면
ฮวากา พุลลยอ ทาชี โทรากัล ซู อิซตามยอน
ระบายมันออกมาให้หมดแล้วเราก็จะได้กลับไปเป็นเหมือนอย่างเคย
------------------------------------------------------
CREDIT
Kor lyrics: music.naver
Thai lyrics & trans: Puifye L.M
------------------------------------------------------
 

แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น