เนื้อเพลง/คำแปล GOT7 "NOT BY THE MOON"




Artist: GOT7
Song: NOT BY THE MOON

Mark | JB | Jackson | Jinyoung |
Youngjae | Bambam | Yugyeom

เนื้อเพลง
안에 번져
นอน แน อาเน  พอนจยอ วา
คุณกำลังครอบงำเข้ามาในตัวผม

어둠 속에서 찾은 순간
ออดุม โซเกซอ นอล ชาจึน ซุนกัน
ตอนที่ผมได้พบกับคุณในความมืดมิด

목소린 따뜻하게 에워싸
นี มกโซริน นัล ตาตึซทาเก เอวอซา
น้ำสียงอันอบอุ่นของคุณโอบกอดตัวผมไว้

온길 느낄 때마다
นี อนกิล นือกิล แตมาดา
ทุกครั้งที่ผมรู้สึกถึงความอบอุ่นของคุณ

소리 없이 스며
โซรี ออบชี ซือมยอ วา
มันก็ค่อยๆ ซึมซาบเข้ามา

심장에 맘에 너를 채워가
ทอง พิน ชิมจังเง แน มาเม นอรึล แชวอกา
คุณนั้นเข้ามาเติมเต็มหัวใจที่ว่างเปล่าของผม

아무 없던 매일 (매일)
อามู แซก ออบตอน แมอิล (แมอิล)
ในทุกวันที่เคยไร้สีสัน (ทุกวัน)

너로 물들 내일 (내일)
นอโร มุลดึล แนอิล (แนอิล)
พรุ่งนี้ผมจะเติมสีสันไปกับคุณ (พรุ่งนี้)

이대로 Dye with you
อีแดโร นัล Dye with you
แต่งแต้มสีไปกับคุณแบบนี้ไง

나의 모든 너로부터 살아나
นาเอ โมดึน เค นอโรบูทอ ซารานา
ทุกอย่างของผมมีชีวิตชีวาขึ้นมาได้ก็เพราะคุณ

영원히 놓지 않을 거야
นอล ยองวอนฮี โนชี อานึล คอยา นัน
ผมจะไม่ยอมปล่อยคุณไปเด็ดขาด

이제 다시 잡은 손을 놓지
อีเจ ทาชี ชาบึน อี โซนึล โนชี มา
อย่าปล่อยมือคู่นี้ที่คุณจับไว้นะ

없인 아무 의미가 없으니까
นอ ออบชิน อามู อึยมีกา ออบซือนีกา
เพราะหากไม่มีคุณมันก็ไม่มีความหมายอะไรเลย

O swear not by the moon woah
อย่าได้กล่าวคำสาบานต่อจันทราเลย

달처럼 매일 변하는 Woah
ทัลชอรอม แมอิล พยอนฮานึน Woah
เพราะมันจะเปลี่ยนไปทุกวันเหมือนกับดวงจันทร์

그런 맹세하지
คือรอน แมงเซฮาจี มา
อย่าให้คำมั่นสัญญาแบบนั้นเลย

변치 않을 마지막 입맞춤이 아닐 거라면은
พยอนชี อานึล มาจีมัก อิมมัจชูมี อานิล คอรามยอนึน
หากมันไม่ใช่จุมพิตสุดท้ายที่จะคงอยู่ตลอดไป

물들여줘 너로 Woah
มุลดือรยอจวอ นอโร นัล Woah
เติมแต่งตัวผมด้วยสีของคุณ

물들어줘 나로 Woah
มุลดือรอจวอ นาโร นอน Woah
และเติมแต่งตัวคุณด้วยสีของผม

너의 안에 내가
นอเอ อาเน แนกา
ดังนั้นผมจึงเข้าไปอยู่ในใจของคุณ

나의 안엔 네가
โต นาเอ อาเนน เนกา
และคุณก็อยู่ในใจของผม

영원히 함께할 있도록
ยองวอนฮี ฮัมเกฮัล ซู อิซโตรก
เราจะได้อยู่ด้วยกันตลอดไป

O Swear not by the moon
อย่าได้กล่าวคำสาบานต่อดวงจันทร์เลย

잃었던 맘의 얼룩
นอล อีรอซตอน มาเม ออลลุก
รอยฝังลึกในใจตอนที่ผมเสียคุณไป

보기 싫은 흉터 (I know)
โพกี ชีรึน อี ฮยุงทอ (I know)
แผลเป็นที่ผมไม่อยากเห็นมันอีก (ผมรู้ดี)

다시는 보지 않아도 되게 너로 물들여 (Yeah Yeah)
ทาชีนึน โพจี อานาโด ทเวเก นอโร ทา มุลดือรยอ จวอ (Yeah Yeah)
คุณช่วยระบายปกปิดมันได้มั้ย ผมจะได้ไม่ต้องเห็นมันอีก

이젠 알아 의미 (I do)
อีเจน อารา คือ อึยมี (I do)
ตอนนี้ผมรู้ความหมายนั้นแล้ว (รู้แล้ว)

깨달았어 이미 (I do)
แกดารัซซอ นัน อีมี (I do)
ผมเข้าใจมันแล้ว (เข้าใจแล้ว)

물들인 세상
นัล มุลดือริน เซซัง ซก
ในโลกใบนี้ที่แต่งแต้มชีวิตให้ผม

You’re the reason why I’m alive
คุณคือเหตุผลที่ทำให้ผมมีชีวิตอยู่

숨결 느낄 때마다
เน ซุมกยอล นือกิล แตมาดา
ทุกครั้งที่ผมรู้สึกถึงลมหายใจของคุณ

온몸으로 퍼져가 (Yeah)
อนโมมือโร พอจยอกา (Yeah)
มันก็กระจายไปทั่วร่างกายของผม

심장에 맘에 너를 채워가
ทอง พิน ชิมจังเง แน มาเม นอรึล แชวอกา
คุณนั้นเข้ามาเติมเต็มหัวใจที่ว่างเปล่าของผม

아무 없던 매일 (매일)
อามู แซก ออบตอน แมอิล (แมอิล)
ในทุกวันที่เคยไร้สีสัน (ทุกวัน)

너로 물들 내일 (내일)
นอโร มุลดึล แนอิล (แนอิล)
พรุ่งนี้ผมจะเติมสีสันไปกับคุณ (พรุ่งนี้)

[Mark/Yugyeom]
이대로 Dye with you
อีแดโร นัล Dye with you
แต่งแต้มสีไปกับคุณแบบนี้ไง

나의 모든 너로부터 살아나
นาเอ โมดึน เค นอโรบูทอ ซารานา
ทุกอย่างของผมมีชีวิตชีวาขึ้นมาได้ก็เพราะคุณ

영원히 놓지 않을 거야
นอล ยองวอนฮี โนชี อานึล คอยา นัน
ผมจะไม่ยอมปล่อยคุณไปเด็ดขาด

이제 다시 잡은 손을 놓지
อีเจ ทาชี ชาบึน อี โซนึล โนชี มา
อย่าปล่อยมือคู่นี้ที่คุณจับไว้นะ

없인 아무 의미가 없으니까
นอ ออบชิน อามู อึยมีกา ออบซือนีกา
เพราะหากไม่มีคุณมันก็ไม่มีความหมายอะไรเลย

O swear not by the moon woah
อย่าได้กล่าวคำสาบานต่อจันทราเลย

달처럼 매일 변하는 Woah
ทัลชอรอม แมอิล พยอนฮานึน Woah
เพราะมันจะเปลี่ยนไปทุกวันเหมือนกับดวงจันทร์

그런 맹세하지
คือรอน แมงเซฮาจี มา
อย่าให้คำมั่นสัญญาแบบนั้นเลย

변치 않을 마지막입맞춤이 아닐 거라면은
พยอนชี อานึล มาจีมัก อิมมัจชูมี อานิล คอรามยอนึน
หากมันไม่ใช่จุมพิตสุดท้ายที่จะคงอยู่ตลอดไป

물들여줘 너로 Woah
มุลดือรยอจวอ นอโร นัล Woah
เติมแต่งตัวผมด้วยสีของคุณ

물들어줘 나로 Woah
มุลดือรอจวอ นาโร นอน Woah
และเติมแต่งตัวคุณด้วยสีของผม

너의 안에 내가
นอเอ อาเน แนกา
ดังนั้นผมจึงเข้าไปอยู่ในใจของคุณ

나의 안엔 네가
โต นาเอ อาเนน เนกา
และคุณก็อยู่ในใจของผม

영원히 함께할 있도록
ยองวอนฮี ฮัมเกฮัล ซู อิซโตรก
เราจะได้อยู่ด้วยกันตลอดไป

O Swear not by the moon
อย่าได้กล่าวคำสาบานต่อดวงจันทร์เลย

영원히 함께 있도록
ยองวอนฮี ฮัมเก ฮัล ซู อิซโตรก
เพื่อที่เราจะได้อยู่ด้วยกันไปตลอดกาล

영원히 안에 네가
ยองวอนฮี แน อาเน เนกา
คุณจะอยู่ในตัวผมตลอดไป

O swear not by the moon Woah
อย่ากล่าวคำสาบานต่อจันทรา

O swear not by the moon
อย่าได้กล่าวคำสาบานต่อดวงจันทรา

물들여줘
นัล มุลดือรยอจวอ
แต่งแต้มสีสันให้ผมเถอะนะ

O swear not by the moon woah
อย่าได้กล่าวคำสาบานต่อจันทราเลย

달처럼 매일 변하는 Woah
ทัลชอรอม แมอิล พยอนฮานึน Woah
เพราะมันจะเปลี่ยนไปทุกวันเหมือนกับดวงจันทร์

그런 맹세하지
คือรอน แมงเซฮาจี มา
อย่าให้คำมั่นสัญญาแบบนั้นเลย

변치 않을 마지막입맞춤이 아닐 거라면은
พยอนชี อานึล มาจีมัก อิมมัจชูมี อานิล คอรามยอนึน
หากมันไม่ใช่จุมพิตสุดท้ายที่จะคงอยู่ตลอดไป

O Swear not by the moon
อย่าสาบานต่อดวงจันทร์เลย

O Swear not by the moon
อย่าได้กล่าวคำสาบานต่อดวงจันทร์

O Swear not by the moon woah
อย่ากล่าวคำสาบานต่อดวงจันทรา
-------------------------
CREDIT
Korean lyrics: music.naver
Thai lyrics: Puifye L.M
Thai trans: JYP & Puifye L.M
-------------------------

แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น