เนื้อเพลง/คำแปล Stray Kids - BOXER



Artist: Stray Kids
Song: BOXER
Album: Clé 1 : MIROH

Woojin Chan | Lee Know | Changbin | Hyunjin | Han Felix | Seungmin | I.N 

เนื้อเพลง
… okay
อา… okay
อา... โอเค

안녕 어디든 비행할 있는 청소년
อันนยอง นัน ออดีดึน พีแฮงฮัล ซู อินนึน ชองโซนยอน
หวัดดี ผมคือวัยรุ่นที่โบยบินไปที่ไหนก็ได้

그렇다고 비행 청소년은 아냐 attention
คือรอทาโก พีแฮง ชองโซ-นยอนึน อานยา ดา Attention
แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าผมเป็นตัวปัญหานะ ทุกคนตั้งใจฟังล่ะ

나보다 약한 건드려
นัน นาโบดา ยักคัน กอน อัน กอนดือรยอ
ผมไม่รังแกคนที่อ่อนแอกว่าหรอกนะ

것들만 골라내서 모두 제껴
เซน กอดตึลมัน คลลาแนซอ โมดู เชกยอ
แต่จะมองหาคนที่แข็งแกร่งกว่าแล้วเอาชนะ

순한 양이었다가도 목표 앞에 맹수 (야옹)
ซุนฮัน ยังอีออดตากาโด มกพโย อาเพ แมงซู (ยาอง)
เปลี่ยนจากลูกแกะที่ไร้เดียงสาเป็นสัตว์ร้ายเพื่อล่าเป้าหมาย (เมี้ยว)

패기를 뱉어 백퍼
แน แพกีรึล แพทอ แน แพกพอ
พ่นความทะเยอทะยานออกมา 100%

배를 채울 목표는 지구 반대편에
แน แพรึล แชอุล มกพโยนึน ชีกู พันแดพยอเน
เป้าหมายที่จะทำให้ผมอิ่มท้องอยู่อีกฟากของโลกใบนี้

태워 포기는 보이지 객기 매일
แทวอ แน โพกีนึน โพอีจี แน แกกกี แมอิล
เผาความพ่ายแพ้ทิ้งไป ความกล้าของผมเพิ่มมากขึ้นทุกวัน

올라가는 모습 마치 하늘 향한 우주선
อลลากานึน แน โมซึบ มาชี ฮานึล ฮยังฮัน อูจูซอน
เหมือนดั่งยานอวกาศที่พุ่งขึ้นสู่ฟากฟ้า

앞길은 창창해서 태양마저 길을 비춰
แน อับกีรึน ชังชังแฮซอ แทยังมาจอ กัล คีรึล พีจวอ
อนาคตของผมช่างสดใส แม้แต่แสงอาทิตย์ยังฉายลงมาบนทางของผม

[Seungmin/Chan]
Oh I’ll keep fighting
ผมจะสู้ต่อไป

[Seungmin/Chan]
Oh you can’t stop me
คุณหยุดผมไม่ได้หรอก

덤벼 하나씩
วอน ทู ดา ดอมบยอ ฮานาชิก
หนึ่ง สอง เข้ามาทีละคนเลยสิ

K. O. 누구보다 빨리
K. O. นูกูโบดา ปัลลี
น็อกคู่ต่อสู้ได้เร็วกว่าใคร

빛의 속도로 hey
จัล บวา พีเช ซกโตโร Hey
ดูความเร็วแสงของผมให้ดี

주먹 머리 위로 hey
ดู ชูมอก มอรี วีโร Hey
ชูสองหมัดขึ้นเหนือหัวของผม

박살, 심했나? BOXER
บักซัล, อา จม ชิมแฮนนา? BOXER
โครม อา แรงเกินไปรึเปล่านะ

Jab, Stray Kids, jab

One, two, 카운터 펀치 knock out
One, two, คาอุนทอ พอนชี knock out
1,2 ชกกลับไปจนน็อกเอาท์

Jab, jab, Stray Kids, jab, jab

One, two, 카운터 펀치 knock out
One, two, คาอุนทอ พอนชี knock out
1,2 ชกกลับไปจนน็อกเอาท์

눈에 들어오는 것들 잡아
นูเน ทือรอโอนึน กอดดึล ดา จาบา
ผมคว้าทุกอย่างที่เข้ามาในสายตา

손에 들어오면 놓지 않고 잡아
โซเน ทือรอโอมยอน โนชี อันโค กวัก จาบา
เมื่ออยู่ในมือ ผมจะจับเอาไว้ให้แน่นไม่ปล่อยไปแน่

눈에 먹잇감이 보인다
นูเน แน มอกิดกามี โพอินดา
ผมมองเห็นเหยื่อของผม

독수리처럼 날아올라 잡아가
ทกซูรีชอรอม นาราอลลา ซัก ดา จาบากา
ผมจะบินไปเหมือนกับนกอินทรีย์และโฉบเอาเหยื่อทั้งหมดมา

눈에 들어오면 잡아
นูเน ทือรอโอมยอน ดา ชาบา
ผมคว้าทุกอย่างที่เข้ามาในสายตา

손에 들어오면 잡아
โซเน ทือรอโอมยอน กวัก ชาบา
เมื่ออยู่ในมือ ผมจะจับเอาไว้ให้แน่นไม่ปล่อยไปแน่

눈에 먹잇감이 보인다
นูเน แน มอกิดกามี โพอินดา
ผมมองเห็นเหยื่อของผม

독수리처럼 날아올라 잡아가
ทกซูรีชอรอม นาราอลลา ซัก ดา จาบากา
ผมจะบินไปเหมือนกับนกอินทรีย์และโฉบเอาเหยื่อทั้งหมดมา

비켜 가라 가라 가라
พีคยอ ดา คารา คารา คารา โก
ทุกคนหลีกไป หลีกไปให้หมด

높이 gotta gotta gotta go
ดอ โนพี gotta gotta gotta go
ขึ้นให้สูงกว่านี้อีก ขึ้นไปอีก

클랙슨 빠라바라바라
คึลแลกซึน ปาราบาราบารา บัม
แตรรถ ปี๊บ ปี๊บ

승전가 라리다리 라랄라
ซึงจอนกา ลาลีดาลี ลาลัลลา
เพลงแห่งชัยชนะ ลาลัลลา

I’m gonna draw my future like Picasso
ผมจะวาดอนาคตของตัวเองเหมือนกับปิกัสโซ่

유달리 원하는 차지해
นัน ยูดัลลี วอนฮานึน กอน ชาจีแฮ
ผมจะทำในสิ่งที่ผมต้องการที่สุด

목표 위를 날지 (날라리는 아냐)
มกพโย วีรึล นัลจี (นัลลารีนึน อานยา)
โบยบินอยู่เหนือเป้าหมาย (ผมไม่ใช่ตัวปัญหา)

넘어 넘어가
ซัน นอมอ ซัน กยัง นอมอกา
ข้ามภูเขาไป ข้ามไปให้ไกล

넘어 넘어가
กัง นอมอ กัง ดา นอมอกา
ข้ามแม่น้ำไปให้หมดทุกสาย

넘어 산맥 넘어 바다
ซัน นอมอ ซันแมก กัง นอมอ พาดา
ข้ามภูเขาไปยังเทือกเขา

넘어가 담을 넘봐
ดา นอมอกา กือ ทามึล นอมบวา
ข้ามแม่น้ำไปยังมหาสมุทร

[Chan/Lee Know]
Oh I’ll keep fighting
ผมจะสู้ต่อไป

[Chan/Lee Know]
Oh you can’t stop me
คุณหยุดผมไม่ได้หรอก

덤벼 하나씩
วอน ทู ดา ทอมบยอ ฮานาชิก
หนึ่ง สอง เข้ามาทีละคนเลยสิ

K.O. 누구보다 빨리
K.O. นูกูโบดา ปัลลี
น็อกคู่ต่อสู้ได้เร็วกว่าใคร

빛의 속도로 hey
จัล บวา พีเช ซกโดโร hey
ดูความเร็วแสงของผมให้ดี

주먹 머리 위로 hey
ดู ชูมอก มอรี วีโร hey
ชูสองหมัดขึ้นเหนือหัวของผม

닭살, 소름 돋냐? BOXER
ทักซัล, โซรึม ทนนยา? BOXER
ขนลุก นี่คุณกลัวงั้นหรอ BOXER

Jab, Stray Kids, jab

One, two, 카운터 펀치 knock out
One, two, คาอุนทอ พอนชี knock out
1,2 ชกกลับไปจนน็อกเอาท์

Jab, jab, Stray Kids, jab, jab

One, two, 카운터 펀치 knock out
One, two, คาอุนทอ พอนชี knock out
1,2 ชกกลับไปจนน็อกเอาท์

Turn it up 준비 spotlight 비춰
Turn it up ชุนบี spotlight นัล พีชวอ
เปิดมันสิ เตรียมสปอร์ตไลท์ให้พร้อมฉายลงมาที่ผม

내가 가고픈 대로 어디든
แนกา คาโกพึน แดโร กา ออดีดึน
ผมจะไปที่ที่ผมอยากไป ไม่ว่าที่ไหนก็ตาม

하고픈 대로 뭐가 어쨌든
ฮาโกพึน แดโร แฮ มวอกา ออแจดดึน
ผมจะทำในสิ่งที่ผมต้องการ ไม่ว่าอะไรก็ตาม

주먹을 높이 올려치고 1, 2
ชูมอกึล โนพี อลลยอชีโก 1, 2
ผมจะชูหมัดทั้งสองข้างขึ้น 1,2

밝은 미래에 빌어 건투
ดอ พัลกึน มีแรเอ พีรอ นัน คอนทู
ผมพยายามเพื่ออนาคตที่สดใส

어차피 이길 한대 정도 맞아 줄게
ออชาพี อีกิล กอ ฮันแด ชองโด มาจา ชุลเก
ยังไงผมก็ชนะอยู่ดี เพราะงั้นผมจะให้คุณต่อยครั้งนึงแล้วกัน

이제 울려
จา อีเจ ริง อุลลยอ
เอาล่ะ ตอนนี้ลั่นระฆังได้

박살, … BOXER
บักซัล, อา จม… BOXER
โครม อา ให้ตายเถอะ... BOXER

Stray Kids, jab, jab

One, two, 카운터 펀치 knock out
One, two, คาอุนทอ พอนชี knock out
1,2 ชกกลับไปจนน็อกเอาท์

눈에 들어오는 것들 잡아
นูเน ทือรอโอนึน กอดดึล ดา จาบา
ผมจับทุกอย่างที่เข้ามาในสายตา

손에 들어오면 놓지 않고 잡아
โซเน ทือรอโอมยอน โนชี อันโค กวัก จาบา
เมื่ออยู่ในมือ ผมจะจับเอาไว้ให้แน่นไม่ปล่อยไปแน่

눈에 먹잇감이 보인다
นูเน แน มอกิดกามี โพอินดา
ผมมองเห็นเหยื่อของผม

독수리처럼 날아올라 잡아가
ทกซูรีชอรอม นาราอลลา ซัก ดา จาบากา
ผมจะบินไปเหมือนกับนกอินทรีย์และโฉบเอาเหยื่อทั้งหมดมา

눈에 들어오면 잡아
นูเน ทือรอโอมยอน ดา ชาบา
ผมจับทุกอย่างที่เข้ามาในสายตา

손에 들어오면 잡아
โซเน ทือรอโอมยอน กวัก ชาบา
เมื่ออยู่ในมือ ผมจะจับเอาไว้ให้แน่นไม่ปล่อยไปแน่

눈에 먹잇감이 보인다
นูเน แน มอกิดกามี โพอินดา
ผมมองเห็นเหยื่อของผม

독수리처럼 날아올라 잡아가
ทกซูรีชอรอม นาราอลลา ซัก ดา จาบากา
ผมจะบินไปเหมือนกับนกอินทรีย์และโฉบเอาเหยื่อทั้งหมดมา
--------------------------------------------------------
CREDIT
Hangul : music.naver
Thai lyrics : Puifye L.M
--------------------------------------------------------

แสดงความคิดเห็น

1 ความคิดเห็น

  1. สวัสดีค่า ยังรอเพลง Chronosaurus อยู่นะคะ ขอบคุณมากๆค่า

    ตอบลบ