เนื้อเพลง คำแปล Stray Kids - Voices



Artist : Stray Kids
Song : Voices

Woojin Chan | Lee Know | Changbin | Hyunjin | Han Felix | Seungmin | I.N 

เนื้อเพลง
이상은 듣기 싫은
ดอ อีซังงึน ทึดกี ชีรึน
ผมไม่อยากได้ยินน้ำเสียงที่เย็นชาอีกแล้ว

차가운 목소리 귀를 막아도
ชากาอุน มกโซรี ควีรึล มากาโด
ถึงแม้ผมจะปิดหูตัวเองไว้

아무런 소용없이 따가운 시선들이
อามูรอน โซยงออบชี ตากาอุน ชีซอนดือรี
ก็ไม่มีประโยชน์อะไรกับสายตาอันแหลมคมที่ขวางทางผมไว้

앞을 가로막죠
แน อาพึล คาโรมักจโย
ผมมองไม่เห็นอะไรเลย

때려 부숴 어둠에 가두고 괴롭히던 것들의 출처
ดา แตรยอ พูซวอ นัล ออดูเม คาดูโก คเวรบพีดอน คอดดือเร ชุลชอ
พังมันให้หมด ทุกอย่างที่กักขังผมไว้ในความมืดมิดและคอยตามรังควานผม

벗어나려 애쓰지만 출구를 찾기 전까지는 답이 없어
พอซอนารยอ แอซือจีมัน ชุลกูรึล ชัดกี ชอนกาจีนึน ทาบี ออบซอ
ผมพยายามที่จะหนีออกมาแต่มันกลับไร้ซึ่งทางออก จนกว่าผมจะหามันเจอ

위하는 꿈을 무시하는 목소리들
นัล วีฮานึน ชอก แน กูมึล มูชีฮานึน มกโซรีดึล
เสียงที่แสร้งว่าทำเพื่อผมแต่ความจริงกลับเมินเฉยความฝันของผม

이젠 상처받기 싫어서 귀를 막고 길을 걸어
อีเจน ซังชอบัดกี ชีรอซอ ดู ควีรึล มักโก แน คีรึล คอรอ
ผมไม่อยากเจ็บปวดอีกแล้ว ผมจะปิดหูเอาไว้แล้วเดินไปตามทางของตัวเอง

Now they’ve been going around
ตอนนี้มันคอยตามหลอกหลอนผม

머릿속에 돌아 나를 어지럽게 하네 go away hey
แน มอริดโซเก โทรา นารึล ออจีรอบเก ฮาเน go away hey
มันวนเวียนอยู่ในหัวจนผมสับสนไปหมด ออกไปให้พ้น

괴롭히는 목소리에
นัล คเวรบพีนึน มกโซรีเอ
ทนสู้กับเสียงที่ทรมานผมเรื่อยมา

또다시 외친다
โตดาชี เวชินดา
ผมร้องไห้ออกมาอีกครั้ง

Step out of them voices
หนีออกไปจากเสียงเหล่านั้นซะ

귀를 막고 또다시 외칠게
แน ดู ควีรึล มักโก โตดาชี เวชิลเก
ผมจะปิดหูของผมเอาไว้แล้วตะโกนออกมาอีกครั้ง

Step out of them voices
หนีออกไปจากเสียงเหล่านั้นซะ

Break free from the voices in my head
ปลดปล่อยผมออกจากเสียงที่คอยวนเวียนอยู่ในหัวเสียที

귓가에 맴돌아
ควิดกาเอ แมมโดรา
มันยังดังก้องอยู่ในหูผม

Can’t hear my voices
ผมไม่ได้ยินเสียงของตัวเองเลย

소리가 들려와
กือ โซรีกา ทึลลยอวา
ได้ยินแต่เสียงบ้า ๆ พวกนั้น

모든 답답해
โมดึน เก ทับทับแพ
ทุกอย่างมันน่าหงุดหงิดไปหมด

끝까지 들려오는 소리에 막아
กึดกาจี ทึลลยอโอนึน กือ โซรีเอ กวี มากา นัน
ผมคงต้องปิดหูไว้จนกว่าเสียงนั้นจะหายไปสินะ

Stop 맘대로 나를 판단하는 소리들
Stop มัมแดโร นารึล พันดันฮานึน โซรีดึล
หยุดทีเถอะ เสียงที่คอยตัดสินตัวผมตามใจชอบน่ะ

층간소음처럼 짜증만 나거든
ชึงกันโซอึมชอรอม จาจึงมัน นากอดึน
มันทำให้ผมโมโหเหมือนกับเพื่อนบ้านที่น่ารำคาญ

언제부턴가 이런 잔소리만 들려
ออนเจนบูทอนกา อีรอน ชันโซรีมัน ทึลลยอ
ผมยังคงได้ยินแต่เสียงถากถางจากที่ไหนซักแห่ง

시끄러 이제는 I don’t wanna hear no more
ชีกือรอ อีเจนึน I don’t wanna hear no more
หนวกหูชะมัด ผมไม่อยากได้ยินมันอีกแล้ว

구제 불능 엉터리 , 얘기에 절대 속지 않지 uh
คูเจ พุลลึง อองทอรี นัน เน แยกีเอ ชอลแด ซกจี อันชี uh
คำพูดเหลวไหลไร้สาระนั่นน่ะ ผมไม่มีวันหลงเชื่อมันหรอก

궁금하지도 않은 뻔뻔히 해봤자 하품만 연발해 번번이
คุงกึมฮาจีโด อานึน มัล ปอนปอนฮี แฮบวัดจา ฮาพุมมัน ยอนบัลแฮ พอนพอนี
กล้าพูดออกมาได้ ผมไม่ได้สนใจเลยด้วยซ้ำ มันทำให้ผมเบื่อทุกครั้งที่ต้องฟังเลยล่ะ

그리 얘기만 speakers 돼서 언성을 높여
แว คือรี แยกีมัน แฮ speakers ทน ออบ ทแวซอ โต ออนซองงึล โนพยอ
ทำไมเอาแต่พูดอยู่ได้ ไอพวกชอบพูดอ่ะ เอาสิ แหกปากส่งเสียงให้ดังขึ้นอีกสิ

이젠 신경 don’t care no more 됐어 내버려
อีเจน ชินกยอง อันซอ don’t care no more ทแวดซอ นัล แนบอรยอ ดวอ
ผมไม่สนใจและไม่แคร์มันอีกต่อไปแล้ว พอซะที ปล่อยให้ผมอยู่คนเดียวเถอะ

Now they’ve been going around
ตอนนี้มันคอยตามหลอกหลอนผม

머릿속에 돌아 나를 어지럽게 하네 go away hey
แน มอริดโซเก โทรา นารึล ออจีรอบเก ฮาเน go away hey
มันวนเวียนอยู่ในหัวจนผมสับสนไปหมด ออกไปให้พ้น

괴롭히는 목소리에
นัล คเวรบพีนึน มกโซรีเอ
ทนสู้กับเสียงที่ทรมานผมเรื่อยมา

또다시 외친다
โตดาชี เวชินดา
ผมร้องไห้ออกมาอีกครั้ง

Step out of them voices
หนีออกไปจากเสียงเหล่านั้นซะ

귀를 막고 또다시 외칠게
แน ดู ควีรึล มักโก โตดาชี เวชิลเก
ผมจะปิดหูของผมเอาไว้แล้วตะโกนออกมาอีกครั้ง

Step out of them voices
หนีออกไปจากเสียงเหล่านั้นซะ

Break free from the voices in my head
ปลดปล่อยผมออกจากเสียงที่คอยวนเวียนอยู่ในหัวเสียที

귓가에 맴돌아
ควิดกาเอ แมมโดรา
มันยังดังก้องอยู่ในหูผม

Can’t hear my voices
ผมไม่ได้ยินเสียงของตัวเองเลย

소리가 들려와
กือ โซรีกา ทึลลยอวา
ได้ยินแต่เสียงบ้า ๆ พวกนั้น

모든 답답해
โมดึน เก ทับทับแพ
ทุกอย่างมันน่าหงุดหงิดไปหมด

끝까지 들려오는 소리에 막아
กึดกาจี ทึลลยอโอนึน กือ โซรีเอ กวี มากา นัน
ผมคงต้องปิดหูไว้จนกว่าเสียงนั้นจะหายไปสินะ

No more, no more 나를 바꿔 놓으려 하지
No more, no more นารึล พากวอ โนอือรยอ ฮาจี มา
พอกันที ไม่เอาแล้ว อย่าพยายามเปลี่ยนตัวตนของผมเลย

No voice, no voice 더는 어지럽게 하지
No voice, no voice นัล ทอนึน ออจีรอบเก ฮาจี มา
หยุดเสียงนั่นซะ เลิกพูดเถอะ อย่าทำให้ผมปวดหัวไปมากกว่านี้เลย

잡생각은 집어치워 멋대로
ยา ชับแซงกากึน ดา ชีบอชีวอ ดา เน มอดแตโร แฮ
ตัดความคิดไร้สาระนั่นออกไปซะ แล้วทำตามที่ใจต้องการเถอะ

속지마 너도 아닌 알잖아 제발 멋대로
ยา ซกจีมา นอโด อานิน กอน อัลจานา เชบัล เน มอดแตโร แฮ
อย่าหลงกลมันสิ นายก็รู้ว่านั่นมันไม่จริง ไปตามทางของนายเถอะ

이젠 그만해줘 제발
อีเจน คือมันแฮจวอ เชบัล
ขอล่ะ ตอนนี้หยุดซะเถอะ

쉽게 생각할래
ชวิบเก แซงกักคัลแล นัน
ผมจะคิดให้มันง่าย ๆ ก็แล้วกัน

[Changbin/Han] 모두 신경 필요는 없으니까
โมดู ชินกยอง ซึล พีรโยนึน ออบซือนีกา
เพราะเราไม่จำเป็นต้องแคร์ไปซะทุกเรื่องสักหน่อย

There’s so many voices
มีแต่เสียงน่ารำคาญเต็มไปหมด

Step out of them voices
ต้องฝ่าเสียงพวกนี้ไปให้ได้

Step out of them voices
ก้าวออกมาจากเสียงเหล่านั้น

There’s so many voices
มีเสียงดังมากมายเหลือเกิน
------------------------------------------------------------
CREDIT
Kor lyrics : music.naver
Thai lyrics & trans : Puifye L.M
------------------------------------------------------------

แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น