เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love




Artist : BTS
Song : Fake Love  

RM | Jin | Suga | J-Hope | Jimin | V | Jungkook 

เนื้อเพลง
위해서라면 슬퍼도 기쁜 수가 있었어
นอล วีแฮซอรามยอน นัน ซึลพอโด คีปึน ชอก ฮัล ซูกา อิดซอดซอ
เพื่อคุณแล้ว ผมแสร้งทำเป็นมีความสุขได้ แม้ว่าผมจะรู้สึกเศร้าก็ตาม

위해서라면 아파도 강한 수가 있었어
นอล วีแฮซอรามยอน นัน อาพาโด คังฮัน ชอก ฮัล ซูกา อิดซอดซอ
เพื่อคุณแล้ว ผมแกล้งทำเป็นเข็มแข็งได้ แม้ว่าผมจะเจ็บปวดก็ตาม

사랑이 사랑만으로 완벽하길
ซารังอี ซารังมานือโร วันบยอกคากิล
ผมหวังว่าความรักต้องสมบูรณ์แบบอย่างที่ควรจะเป็น

모든 약점들은 숨겨지길
แน โมดึน ยักจอมดือรึน ดา ซุมกยอจีกิล
ผมหวังว่าความอ่อนแอทั้งหมดของผมจะถูกซ่อนไว้

이뤄지지 않는 꿈속에서 피울 없는 꽃을 키웠어
อีรวอจีจี อันนึน กุมโซเกซอ พีอุล ซู ออมนึน โกชึล คีวอดซอ
ผมปลูกดอกไม้ที่ไม่สามารถเบ่งบานได้ในความฝันที่ไม่มีวันเป็นจริง

I’m so sick of this fake love, fake love, fake love
ผมรู้สึกเบื่อกับความรักจอมปลอมนี้ ความรักที่แสนหลอกลวง

I’m so sorry but it’s fake love, fake love, fake love
ผมขอโทษนะ แต่มันก็แค่ความรักที่เสแสร้งขึ้นมา

I wanna be a good man
ผมอยากจะเป็นผู้ชายที่ดี

[RM/JK] Just for you
ก็เพื่อคุณ

세상을 줬네
เซซังงึล ชวอนเน
ผมมอบโลกทั้งใบนี้

[RM/JK] Just for you
ให้คุณคนเดียว

전부 바꿨어
ชอนบู พากวอดซอ
ผมยอมเปลี่ยนตัวเองทุกอย่าง

[RM/JK] Just for you
เพียงเพื่อคุณ

Now I dunno me
จนตอนนี้ผมไม่รู้จักตัวเองแล้ว

[RM/JK] Who are you?
นายเป็นใครกันแน่

우리만의 너는 없었어
อูรีมาเน ซุบ นอนึน ออบซอดซอ
ในผืนป่าของเราที่ไร้ซึ่งวี่แววของคุณ

내가 왔던 Route 잊어버렸어
แนกา วัดตอน Route อีจอบอรยอดซอ
เส้นทางที่ใช้เดินเข้ามา ผมจำไม่ได้แล้วด้วยซ้ำ

나도 내가 누구였는지도 모르게 됐어
นาโด แนกา นูกูยอนนึนจีโด จัล โมรือเก ทแวดซอ
ผมกลายเป็นคนที่ไม่แน่ใจว่าตัวเองเคยเป็นใครมาก่อน

거울에다 지껄여봐 너는 대체 누구니
คออูเรดา ชีกอรยอบวา นอนึน แทเช นูกูนี
เอาแต่พล่ามถามกับตัวเองในกระจก แกเป็นใครกันแน่

위해서라면 슬퍼도 기쁜 수가 있었어
นอล วีแฮซอรามยอน นัน ซึลพอโด คีปึน ชอก ฮัล ซูกา อิดซอดซอ
เพื่อคุณแล้ว ผมแสร้งทำเป็นมีความสุขได้ แม้ว่าผมจะรู้สึกเศร้าก็ตาม

위해서라면 아파도 강한 수가 있었어
นอล วีแฮซอรามยอน นัน อาพาโด คังฮัน ชอก ฮัล ซูกา อิดซอดซอ
เพื่อคุณแล้ว ผมแกล้งทำเป็นเข็มแข็งได้ แม้ว่าผมจะเจ็บปวดก็ตาม

사랑이 사랑만으로 완벽하길
ซารังอี ซารังมานือโร วันบยอกคากิล
ผมหวังว่าความรักต้องสมบูรณ์แบบอย่างที่ควรจะเป็น

모든 약점들은 숨겨지길
แน โมดึน ยักจอมดือรึน ดา ซุมกยอจีกิล
ผมหวังว่าความอ่อนแอทั้งหมดของผมจะถูกซ่อนไว้

이뤄지지 않는 꿈속에서
อีรวอจีจี อันนึน กุมโซเกซอ
ผมปลูกดอกไม้ที่ไม่สามารถเบ่งบานได้ในความฝันที่ไม่มีวันเป็นจริง

피울 없는 꽃을 키웠어
พีอุล ซู ออมนึน โกชึล คีวอดซอ

Love you so bad, love you so bad
ผมรักคุณจะแย่อยู่แล้ว รักคุณเหลือเกิน

위해 예쁜 거짓을 빚어내
นอล วีแฮ เยปึน คอจีซึล พีจอแน
สร้างคำโกหกที่สวยงามนี้ก็เพื่อคุณ

Love it’s so mad, love it’s so mad
ความรักมันบ้ามาก รักนี้มันบ้าบอเหลือเกิน

지워 너의 인형이 되려
นัล ชีวอ นอเอ อินฮยองอี ทเวรยอ แฮ
พยายามลบตัวตนทิ้งเพื่อที่ผมจะได้เป็นตุ๊กตาของคุณ

Love you so bad, love you so bad
ผมรักคุณจะแย่อยู่แล้ว รักคุณเหลือเกิน

위해 예쁜 거짓을 빚어내
นอล วีแฮ เยปึน คอจีซึล พีจอแน
สร้างคำโกหกที่สวยงามนี้ก็เพื่อคุณ

Love it’s so mad, love it’s so mad
ความรักมันบ้ามาก รักนี้มันบ้าบอเหลือเกิน

지워 너의 인형이 되려
นัล ชีวอ นอเอ อินฮยองอี ทเวรยอ แฮ
พยายามลบตัวตนทิ้งเพื่อที่ผมจะได้เป็นตุ๊กตาของคุณ

I’m so sick of this fake love, fake love, fake love
ผมรู้สึกเบื่อกับความรักจอมปลอมนี้ ความรักที่แสนหลอกลวง

I’m so sorry but it’s fake love, fake love, fake love
ผมขอโทษนะ แต่มันก็แค่ความรักที่เสแสร้งขึ้นมา

Why you sad? I don’t know 몰라
Why you sad? I don’t know นัน มลลา
ทำไมคุณถึงเศร้าล่ะ ผมไม่รู้ ผมไม่รู้หรอก

웃어봐 사랑해 말해봐
อูซอบวา ซารังแฮ มัลแฮบวา
ยิ้มสิ แล้วพูดคำว่ารักออกมา

나를 나조차도 버린
นารึล บวา นาโจชาโด พอริน นา
มองผมสิ ถึงแม้ผมจะถอดใจจากตัวเองแล้วก็ตาม

너조차 이해할 없는
นอโจชา อีแฮฮัล ซู ออมนึน นา
ถึงแม้ว่าคุณไม่เข้าใจผมก็ตาม

낯설다 하네 니가 좋아하던 나로 변한 내가
นัดซอลดา ฮาเน นีกา โชอาฮาดอน นาโร พยอนฮัน แนกา
ทั้งๆ ที่ผมเปลี่ยนไปเป็นคนแบบที่คุณชอบ คุณกลับบอกว่าผมแปลกไป

아니라 하네 예전에 니가 알고 있던 내가
อานีรา ฮาเน เยจอเน นีกา จัล อัลโก อิดตอน แนกา
คุณบอกว่าผมไม่ใช่คนเดิมที่คุณเคยรู้จักดี

아니긴 뭐가 아냐 멀었어
อานีกิน มวอกา อานยา นัน นุน มอรอดซอ
ไม่ใช่อะไรล่ะ ตาผมมันมืดบอดไปหมดแล้ว

사랑은 뭐가 사랑 It’s all fake love
ซารังงึน มวอกา ซารัง It’s all fake love
รักบ้าอะไรกัน ทั้งหมดก็แค่รักจอมปลอม

Woo, I dunno, I dunno, I dunno why
ผมไม่รู้ ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไม

Woo 나도 나도 모르겠어
Woo นาโด นัล นาโด นัล โมรือเกดซอ
ขนาดตัวผมเอง ผมยังไม่รู้จักเลยด้วยซ้ำ

Woo, I just know, I just know, I just know why
แต่ผมก็เพิ่งได้รู้ ผมได้รู้แล้วว่าเพราอะไร

’cause it’s all fake love, fake love, fake love
เพราะทั้งหมดนี่มันเป็นแค่รักที่เสแสร้งขึ้นมา

Love you so bad, love you so bad
ผมรักคุณจะแย่อยู่แล้ว รักคุณเหลือเกิน

위해 예쁜 거짓을 빚어내
นอล วีแฮ เยปึน คอจีซึล พีจอแน
สร้างคำโกหกที่สวยงามนี้ก็เพื่อคุณ

Love it’s so mad, love it’s so mad
ความรักมันบ้ามาก รักนี้มันบ้าบอเหลือเกิน

지워 너의 인형이 되려
นัล ชีวอ นอเอ อินฮยองอี ทเวรยอ แฮ
พยายามลบตัวตนทิ้งเพื่อที่ผมจะได้เป็นตุ๊กตาของคุณ

Love you so bad, love you so bad
ผมรักคุณจะแย่อยู่แล้ว รักคุณเหลือเกิน

위해 예쁜 거짓을 빚어내
นอล วีแฮ เยปึน คอจีซึล พีจอแน
สร้างคำโกหกที่สวยงามนี้ก็เพื่อคุณ

Love it’s so mad, love it’s so mad
ความรักมันบ้ามาก รักนี้มันบ้าบอเหลือเกิน

지워 너의 인형이 되려
นัล ชีวอ นอเอ อินฮยองอี ทเวรยอ แฮ
พยายามลบตัวตนทิ้งเพื่อที่ผมจะได้เป็นตุ๊กตาของคุณ

I’m so sick of this fake love, fake love, fake love
ผมรู้สึกเบื่อกับความรักจอมปลอมนี้ ความรักที่แสนหลอกลวง

I’m so sorry but it’s fake love, fake love, fake love
ผมขอโทษนะ แต่มันก็แค่ความรักที่เสแสร้งขึ้นมา

[JIMIN/V] 위해서라면 슬퍼도 기쁜 수가 있었어
นอล วีแฮซอรามยอน นัน ซึลพอโด คีปึน ชอก ฮัล ซูกา อิดซอดซอ
เพื่อคุณแล้ว ผมแสร้งทำเป็นมีความสุขได้ แม้ว่าผมจะรู้สึกเศร้าก็ตาม

[JIMIN/V] 위해서라면 아파도 강한 수가 있었어
นอล วีแฮซอรามยอน นัน อาพาโด คังฮัน ชอก ฮัล ซูกา อิดซอดซอ
เพื่อคุณแล้ว ผมแกล้งทำเป็นเข็มแข็งได้ แม้ว่าผมจะเจ็บปวดก็ตาม

[JIN/JK] 사랑이 사랑만으로 완벽하길
ซารังอี ซารังมานือโร วันบยอกคากิล
ผมหวังว่าความรักต้องสมบูรณ์แบบอย่างที่ควรจะเป็น

[JIN/JK] 모든 약점들은 숨겨지길
แน โมดึน ยักจอมดือรึน ดา ซุมกยอจีกิล
ผมหวังว่าความอ่อนแอทั้งหมดของผมจะถูกซ่อนไว้

[JIN/JK] 이뤄지지 않는 꿈속에서 피울 없는 꽃을 키웠
อีรอจีจี อันนึน กุมโซเกซอ พีอุล ซู ออมนึน โกชึล คีวอดซอ
ผมปลูกดอกไม้ที่ไม่สามารถเบ่งบานได้ในความฝันที่ไม่มีวันเป็นจริง
---------------------------------------------------------
CREDIT
Kor lyrics : music.naver
Thai lyrics & trans : Puifye L.M
---------------------------------------------------------

แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น