เนื้อเพลง คำแปล Stray Kids - District 9



Artist : Stray Kids 
Song : District 9

Woojin ChanMinhoChangbin HyunjinJisung FelixSeungmin Jeongin 

เนื้อเพลง
Talk talk 말들이 많아
Talk talk ชัม มัลดือรี มานา
พูดแล้วก็พูด คุณชักจะพูดมากเกินไปแล้วนะ

What what 헛소리만 늘어
What what ฮอดโซรีมัน นือรอ
อะไรเนี่ย คุณเอาแต่พูดเรื่องไร้สาระอยู่ได้

잔소리나 욕지거리는 제발 그만해
จันโซรีนา ยกจีกอรีนึน เชบัล คือมันแฮ
ขอร้องล่ะ หยุดด่าและจับผิดผมซะที

죽이 되든 밥이 되든 내가 알아서 할게
ชูกี ทเวดึน พาบี ทเวดึน แนกา อาราซอ อัลเก
ผมจะขอทำด้วยตัวผมเอง ไม่ว่าผลจะออกมายังไงก็ตาม

사실은 나를 몰라 답답해 언제나 매일 고민
ซาชีรึน นัน นารึล มลลา ทับดับแพ ออนเจนา แมอิล โคมิน จุง
เอาจริงๆ ผมยังไม่รู้จักตัวเองเลยด้วยซ้ำ อึดอัดชะมัด มันทำให้ผมกังวลอยู่ตลอด

Answer me
ตอบผมสิ

그럼 해답을 줘봐 시원한 대답
คือรอม แฮดาบึล ชวอบวา ซก ชีวอนฮัน แทดับ จม
ให้คำตอบกับผมสิ ขอคำตอบที่มันชัดเจนด้วย

못하면 제발 간섭 please 여기는 우리 jungle이지
มดทามยอน เชบัล กันซอบ จม มา please ยอกีนึน อูรี jungle อีจี
ถ้าตอบไม่ได้ก็ปล่อยเราไปเหอะ ขอล่ะ นี่คือป่าของเรา

안에서는 우리 대로 움직여 구역 District 9
อี อาเนซอนึน อูรี รุล แทโร อุมจีกยอ แน กูยอก District 9
เราจะทำตามกฎของเราเอง นี่คือเขตแดนของผม District 9

뒤집어놔 eh oh
ซัก ดา ทวีจีบอนวา eh oh
พลิกมันกลับให้หมด

뒤집어 now eh oh
ดา ทวีจีบอ now
ตอนนี้พลิกให้หมดทุกอย่าง eh oh

부정적인 시선 집어치워 back off
พูจองจอกิน ชีซอน ชีบอชีวอ back off
หยุดความคิดแย่ๆพวกนั้นซะ ถอยไป

그건 잘못됐어
คือกอน ชัลมดตแวดซอ
มันไม่ถูกต้อง

나도 나를 모르는데
นาโด นารึล จัล โมรือนึนเด แว
ขนาดผมยังไม่รู้จักตัวเองเลย

네가 나를 아는 듯이 말해 oh
เนกา นารึล อานึน ทือชี มัลแฮ oh
แล้วทำไมคุณถึงพูดเหมือนรู้จักผมดีล่ะ

Get lost 여긴 우리 구역 get outta here
Get lost ยอกิน อูรี กูยอก get outta here
ไสหัวไปซะ นี่มันเขตของพวกเรา ออกไปให้พ้น

여기 자리는 없어
ยอกี เน ชารีนึน ออบซอ
มันไม่ใช่ที่ของคุณ

District 9

Oh oh

Better watch out
ระวังตัวให้ดีล่ะ

Oh oh

위험하니까
วีฮอมฮานีกา
เพราะมันอันตราย

Oh oh

Better watch out
ระวังตัวให้ดีล่ะ

여긴 우리 구역 District 9
ยอกิน อูรี กูยอก District 9
ที่นี่คือเขตแดนของเรา District 9

Stray kids everywhere all around the world
Stray Kids จะอยู่ในทุกๆ ที่ทั่วโลก

떠돌지들 말고 여기로 찾아오렴
ตอดลจีดึล มัลโก ยอกีโร ชาจาโอรยอบ
อย่าเดินเพ่นพ่านล่ะ พาตัวเองออกไปจากที่นี่ซะ

Stray kids everywhere all around the world
Stray Kids จะอยู่ในทุกๆ ที่ทั่วโลก

점점 커져가는 그들의 발걸음 소리
จอมจอม คอจยอกานึน คือดือเร พัลกอรึม โซรี
เสียงฝีเท้าของพวกเขาดังขึ้นเรื่อยๆ

남들이 우리를 문제아들의 무리
นัมดือรี อูรีรึล บล แตน มุนเจอาดือเร มูรี
พวกเขามองเราเป็นแค่พวกตัวสร้างปัญหา

그런 시선들을 바꾼다는 쉽지 않은 문제 풀이
คือรอน ชีซอนดือรึล พากุนดานึน กอน ชวิบจี อานึน มุนเจ พูรี
มันไม่ง่ายเลยที่จะเปลี่ยนความคิดของพวกเขา

풀리지 않는 오해와 편견들에 풀이 죽을 수는 없지
พุลลีจี อันนึน โอแฮวา พยอนกยอนดือเร พูรี ชูกึล ซูนึน ออบจี
แต่พวกเราจะไม่ท้อกับความเข้าใจผิดและอคติพวกนั้นหรอกนะ

우리가 누구인가를 증명하는 우리들의 임무지
อูรีกา นูกูอินการึล ชึงมยองฮานึน เก อูรีดือเร อิมมูจี
หน้าที่ของเราคือพิสูจน์ให้พวกเขารู้ว่าเราคือใคร

그들은 말해 너넨 나랑 다르니까 여길 떠나줘
คือดือรึน มัลแฮ นอเนน นารัง ทารือนีกา ยอกิล ตอนาจวอ
พวกเขาพูดว่า “นายต่างจากพวกเรา ออกไปจากที่นี่ซะ”

그래 근데 다르다는 말은 틀린 아니란 것만은 알아둬
คือแร คึนเด ทารือดานึน มารึน ทึลลิน เก อานีรัน กอดมานึน อาราดวอ
ได้สิ แต่ควรรู้ไว้อย่างนะ ว่าการแตกต่างไม่ใช่สิ่งที่ผิด

시기 받을 시기 우리 위친 작은 빛이 크게 비치는 district
กล ชีกี บาดึล ชีกี อูรี วีชิน ชากึน พีชี คือเก พีชีนึน district
อีกไม่นานก็ต้องอิจฉากันแล้วล่ะ แสงเล็กๆในเขตแดนของเราจะกลายเป็นแสงสว่างที่ยิ่งใหญ่

아홉으로 시작해 uh 끝은 아마 모두의 아지트
อาโฮบือโร ชีจักแค uh กือทึน อามา โมดูเอ อาจีทือ
เริ่มจาก 9 สุดท้ายทุกอย่างก็จะเป็นของพวกเรา

뒤집어놔 eh oh
ซัก ดา ทวีจีบอนวา eh oh
พลิกมันกลับให้หมด

뒤집어 now eh oh
ดา ทวีจีบอ now eh oh
ตอนนี้พลิกให้หมดทุกอย่าง

부정적인 시선 집어치워 back off
พูจองจอกิน ชีซอน ชีบอชีวอ back off
หยุดความคิดแย่ๆพวกนั้นซะ ถอยไป

그건 잘못됐어
คือกอน ชัลมดตแวดซอ
มันไม่ถูกต้อง

나도 나를 모르는데
นาโด นารึล จัล โมรือนึนเด แว
ขนาดผมยังไม่รู้จักตัวเองเลย

네가 나를 아는 듯이 말해 oh
เนกา นารึล อานึน ทือชี มัลแฮ oh
แล้วทำไมคุณถึงพูดเหมือนรู้จักผมดีล่ะ

Get lost 여긴 우리 구역 get outta here
Get lost ยอกิน อูรี กูยอก get outta here
ไสหัวไปซะ นี่มันเขตของพวกเรา ออกไปให้พ้น

여기 자리는 없어
ยอกี เน ชารีนึน ออบซอ
มันไม่ใช่ที่ของคุณ

District 9

거울 앞에 freeze ey 땀에 젖은 ey
คออุล อาเพ freeze ey ตาเม ชอจึน แช ey
กระจกที่ถูกแช่แข็ง ปกคลุมไปด้วยหยาดเหงื่อ

그러니 제발 다물고 모두
คือรอนี เชบัล อิบ ทามุลโก โมดู ชวิด
เพราะงั้นช่วยหุบปากทีเถอะ อยู่เงียบๆไปซะ

진짜 모습이 무언지 찾는
ชินจา แน โมซือบี มูออนจี ชันนึน จุง
ผมกำลังมองหาตัวตนที่แท้จริงของผมอยู่

피땀 흘린 연습실 바닥은 red
พีตัม ฮึลลิน ยอนซึบชิล พาดากึล red
บนพื้นที่ผมเต้นเต็มไปด้วยสีแดงจากเลือดที่ไหลออกมา

밤을 새며 죽도록 달렸는데
พามึล แซมยอ ชุกโตรก ทัลลยอนนึนเด
วิ่งตลอดทั้งคืนราวกับกำลังจะตาย

결국엔 일그러진 표정 앞에 광대
คยอลกูเกน อิลกือรอจิน พโยจอง อาเพ ควังแด
ก็เป็นได้แค่ตัวตลกต่อหน้าคนที่คอยดูถูก

노답 우린 우리 공간을 지킬게
โนดับ อูริน อุรี คงกานึล ชีคิลเก
ถึงจะแก้ไขอะไรไม่ได้ แต่เราก็จะปกป้องพื้นที่ของเราไว้

뒤집어놔 eh oh
ซัก ดา ทวีจีบอนวา eh oh
พลิกมันกลับให้หมด

뒤집어 now eh oh
ดา ทวีจีบอ now eh oh
ตอนนี้พลิกให้หมดทุกอย่าง

부정적인 시선 집어치워 back off
พูจองจอกิน ชีซอน ชีบอชีวอ back off
หยุดความคิดแย่ๆพวกนั้นซะ ถอยไป

그건 잘못됐어
คือกอน ชัลมดตแวดซอ
มันไม่ถูกต้อง

나도 나를 모르는데
นาโด นารึล จัล โมรือนึนเด แว
ขนาดผมยังไม่รู้จักตัวเองเลย

네가 나를 아는 듯이 말해 oh
เนกา นารึล อานึน ทือชี มัลแฮ oh
แล้วทำไมคุณถึงพูดเหมือนรู้จักผมดีล่ะ

Get lost 여긴 우리 구역 get outta here
Get lost ยอกิน อูรี กูยอก get outta here
ไสหัวไปซะ นี่มันเขตของพวกเรา ออกไปให้พ้น

여기 자리는 없어
ยอกี เน ชารีนึน ออบซอ
มันไม่ใช่ที่ของคุณ

District 9

Oh oh

Better watch out
ระวังตัวให้ดีล่ะ

Oh oh

위험하니까
วีฮอมฮานีกา
เพราะมันอันตราย

Oh oh

Better watch out
ระวังตัวให้ดีล่ะ

여긴 우리 구역 District 9
ยอกิน อูรี กูยอก District 9
ที่นี่คือเขตแดนของเรา District 9
------------------------------------------------
CREDIT
Han lyrics : music.naver
Thai lyrics & trans : Puifye L.M
------------------------------------------------

แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น