เนื้อเพลง คำแปล 3RACHA - Matryoshka (Prod. CB97)



Song : Broken Compass (Prod. CB97)
Artist : 3RACHA (Stray Kids)

CB97 (Chan) | SPEARB (Changbin) | J.One (Jisung) 

เนื้อเพลง
   내가  안되길 바라니
นอ นอ นอ แนกา จัล อันดเวกิล พารานี
แกหวังให้ฉันทำได้ไม่ดีหรอ

대답은 No 안돼  아직 잃어야할게  많아 인마
แทดาบึน No อันดแว นัน อาจิก อีรอยาฮัลเก ดอ มานา อินมา
คำตอบคือไม่อ่ะ ทำไม่ได้ ฉันยังมีไฟในตัวให้จุดอีกเยอะ ไอ้เวรเอ้ย

 안에  안에 안에 있는  자신은 계속 가서 새로운 도전을 보여
แน อาเน ดอ อาเน อาเน อิดนึน แน จาชีนึน คเยซก คาซอ แซโรอุน โดชอนึล โบยอ
ลองมองเข้าไปในตัวฉันสิ ตัวตนข้างในนั่นอยากโชว์ความท้าทายใหม่ๆให้ดูแล้วล่ะ

Woo 새로운  새로운 자신감 새로운 future’s in my mind yo
woo แซโรอุน นา แซโรอุน จาชินกัม แซโรอุน future’s in my mind yo
Woo ฉันคนใหม่กับความมั่นใจใหม่ๆ เพื่ออนาคตใหม่ที่แสนสดใสในใจฉัน

Um Adios 2015년쯤에 랩쓰는 
Um Adios 2015 นยอนจือเม แรบซือนึน นา
Um ลาก่อนตัวฉันที่เขียนแรปในปี 2015

2 years later 성장했지 보는 사람마다 쏟아지는 박수갈채가 set up
2 years later ซองจังแฮดจี โบนึน ซารัมมาดา โซดาจีนึน บักซูกัลแชกา set up
ปีต่อมา ใครๆก็เห็นว่าฉันโตขึ้นมากขนาดไหน ทุกคนปรบมือให้ฉันอย่างกับถูก set up

가끔 보이는 포기는  까도  까고 일어나 껍질을 부셔
คากึม โบอีนึน โพกีนึน นัล กาโด นัน กาโก อีรอนา กอบจีรึล บูซยอ
มีบางครั้งที่คิดจะยอมแพ้ นี่คิดจะกำจัดฉันหรอ งั้นฉันจะลุกขึ้นแล้วทำลายกำแพงนี้เอง

Ey J.One 내가 너를 분질러놔도  계속   지고  세져?
Ey J.One แนกา นอรึล บุนจิลลอนวาโด นอน คเยซก แว อะน จีโก ดอ เซจยอ?
Ey J.One ทั้งๆที่ขัดขวางขนาดนี้แล้ว ทำไมถึงยังไม่พลาดซะที แถมยังเก่งขึ้นอีก?

Woo 의문 들겠지 들어봐 앨범
Woo อึยมุน ทึลเกดจี ทือรอบวา แอลบอม
Woo สงสัยล่ะสิ งั้นฟังอัลในบั้มของพวกฉันดูสิ

스물 전에 백퍼  최고될거야 응원해  my neighbors
ซือมุล ชอเน แบกพอ นัน ชเวโกดเวลกอยา อึงวอนแฮ จวอ my neighbors
สัก 20 ครั้ง ใช่ ฉันคือคนที่เจ๋งที่สุด สนับสนุนฉันด้วยล่ะคุณเพื่อนบ้าน

Matryoshka version J.One
Matryoshka version อิน J.One
Matryoshka เวอร์ชั่น J.One

까도 까도  안되긴 커녕  세져 센척   for real
กาโด กาโด จัล อันดเวกิน คอนยอง ดอ เซจยอ เซนชอก อัน แฮ for real
ถึงจะเปิดฉันออกเรื่อยๆก็เปล่าประโยชน์ ไม่ได้ทำเป็นเก่งนะ พอดีมันเป็นเรื่องจริงว่ะ

까줘 까줘 작아져도 매워 사라지지 않고  세져
กาจวอ กาจวอ ชากาจยอโด แมวอ ซาราจีจี อันโก ดอ เซจยอ
ถึงฉันจะตัวเล็กลงเรื่อยๆแต่ก็แสบนะ ฉันไม่หายไปไหนหรอก เพราะฉันแข็งแกร่งไง

 알고 싶다면  열어 고막
นัล อัลโก ชิบตามยอน ดา ยอรอ โกมัก
ถ้าอยากรู้จักกัน ก็เปิดหูให้กว้างๆล่ะ

  깊이 듣고 싶다면  들어봐
จม ดอ คีพี ดึดโก ชิบตามยอน ดอ ทือรอบวา
ถ้าอยากได้ยินมากกว่านี้ ก็มาใกล้ๆแล้วฟังให้เยอะๆ

깎아내려고 까봤자 Matryoshka
กักกาแนรยอโก กาบวาจา matryoshka
คิดกำจัดฉันไปก็เปล่าประโยชน์ ฉันคือ matryoshka

BahBahBah Booyah Ey 

사라지지 않아
ซาราจีจี อานา
ฉันไม่หายไปไหนแน่นอน

 알고 싶다면  열어 고막
นัล อัลโก ชิบตามยอน ดา ยอรอ โกมัก
ถ้าอยากรู้จักกัน ก็เปิดหูให้กว้างๆล่ะ

  깊이 듣고 싶다면  들어봐
จม ดอ คีพี ดึดโก ชิบตามยอน ดอ ทือรอบวา
ถ้าอยากได้ยินมากกว่านี้ ก็มาใกล้ๆแล้วฟังให้เยอะๆ

깎아내려고 까봤자 Matryoshka
กักกาแนรยอโก กาบวาจา matryoshka
คิดกำจัดฉันไปก็เปล่าประโยชน์ ฉันคือ matryoshka

접어두길 바래 사라지지 않아
ชอบอดูกิล พาแร ซาราจีจี อานา
ยอมแพ้ไปซะดีกว่า เพราะฉันไม่หายไปไหนแน่นอน

Devushka vushka 나에 대해 찾아봐봐
Devushka vushka นาเอ แทแฮ ชาจาบวาบวา
Devushka vushka แกคิดจะขุดคุ้ยเรื่องของฉันหรอ

하나씩 새로운 정보를 발견해 끝은 없을거야
ฮานาชิก แซโรอุน จองโบรึล บัลกยอนแฮ กือทึน ออบซึลกอยา
ยิ่งขุดไปก็ยิ่งเจออะไรใหม่ๆ ไม่มีหมดหรอกนะ

Babushka bushka doll 처럼 흥미로운  삶은 조금 다를거야
Babushka bushka doll ชอรอม ฮึงมีโรอุน แน ซัลมึน โชกึม ทารึลกอยา
Babushka bushka ชีวิตฉันน่าสนใจเหมือนกับตุ๊กตาล่ะสิ แต่ก็ต่างกันนิดหน่อย

 까도까도  영원할거야
นัล กาโดกาโด นัน ยองวอนฮัลกอยา
ทำต่อไปเถอะ ยังไงฉันก็เป็นอมตะ

  
ยา ยา ยา

 미안하다 내가 첫번째 순서라서
ยา มีอันฮาดา แนกา ชอดบอนแจ ซุนซอราซอ
Hey โทษทีนะ ฉันเองแหละที่อยู่แถวหน้าสุด

내가 지킬거야 너가 뭐래도 나는 버텨
แนกา ชีคิลกอยา นอกา มวอแรโด นานึน บอทยอ
ฉันจะปกป้องพวกเขาเอง อยากพูดอะไรก็พูด ฉันจะรับมือมันเอง

근데 까봐도 걱정    팀이라서
คึนเด กาบวาโด คอกจอง อัน แฮ แน ทีมีราซอ
แต่ยังไงซะฉันก็ไม่กลัว เพราะนี่คือทีมของฉัน

딱히 상관없어 cause everyone knows I’m the boss
ตักคี ซังกวันออบซอ cause everyone knows I’m the boss
มันไม่สำคัญกับฉันหรอก เพราะใครๆก็รู้ว่าฉันคือบอส

I’m a protector of my ninjas
ฉันจะปกป้องนินจาของฉัน

Do it for the squad do it for the team
เพื่อกลุ่มของฉัน เพื่อทีมของฉัน

Matryoshka 까는 것처럼  음악도 새로워 하나하나씩
Matryoshka กานึน กอดชอรอม แน อืมักโด แซโรวอ ฮานาฮานาชิก
เหมือนกับ Matryoshka เพลงของฉันมันใหม่ทุกครั้งหลังจากปล่อยเพลงอื่นๆไป

좀만  지켜봐줘 음악으로 마음을 열어줄 테니까
จมมัน ดอ ชีคยอบวาจยอ อือมากือโร มาอือมึล ยอรอจุล เทนีกา
ดูต่ออีกนิดนึงสิ เดี๋ยวฉันจะเปิดใจแกด้วยเพลงของฉันเอง

볼수록 작아져도 걱정하지  디테일은 풍부하다
พุลซูรก ชากาจยอโด คอกจองฮาจี มา ดีเทอีรึน พุงบูฮาดา
ไม่ต้องห่วงถ้าเห็นฉันตัวเล็กกว่าเดิม มีเรื่องให้อธิบายอีกเยอะ

 알고 싶다면  열어 고막
นัล อัลโก ชิบตามยอน ดา ยอรอ โกมัก
ถ้าอยากรู้จักกัน ก็เปิดหูให้กว้างๆล่ะ

  깊이 듣고 싶다면  들어봐
จม ดอ คีพี ดึดโก ชิบตามยอน ดอ ทือรอบวา
ถ้าอยากได้ยินมากกว่านี้ ก็มาใกล้ๆแล้วฟังให้เยอะๆ

깎아내려고 까봤자 Matryoshka
กักกาแนรยอโก กาบวาจา matryoshka
คิดกำจัดฉันไปก็เปล่าประโยชน์ ฉันคือ matryoshka

접어두길 바래 사라지지 않아
ชอบอดูกิล พาแร ซาราจีจี อานา
ยอมแพ้ไปซะดีกว่า เพราะฉันไม่หายไปไหนแน่นอน

 알고 싶다면  열어 고막
นัล อัลโก ชิบตามยอน ดา ยอรอ โกมัก
ถ้าอยากรู้จักกัน ก็เปิดหูให้กว้างๆล่ะ

  깊이 듣고 싶다면  들어봐
จม ดอ คีพี ดึดโก ชิบตามยอน ดอ ทือรอบวา
ถ้าอยากได้ยินมากกว่านี้ ก็มาใกล้ๆแล้วฟังให้เยอะๆ

깎아내려고 까봤자 Matryoshka
กักกาแนรยอโก กาบวาจา matryoshka
คิดกำจัดฉันไปก็เปล่าประโยชน์ ฉันคือ matryoshka

BahBahBah Booyah Ey 

사라지지 않아
ซาราจีจี อานา
ฉันไม่หายไปไหนแน่นอน

Matryoshka  속이 궁금하다니까 까보던지 알아서 
Matryoshka แน โซกี คุงกึมฮาดานีกา กาโบดอนจี อาราซอ แฮ
Matryoshka แกคงสงสัยล่ะสิว่าข้างในตัวฉันมีอะไร

니가 뭔데 라는 말은 집어치울테니까
นีกา มวอนเด รานึน มารึน ชีบอชีอุลเทนีกา
“คิดว่าตัวเองเป็นใครกัน” ฉันไม่กังวลกับคำพูดแบบนี้หรอก

이건 명심하길 단순히 궁금한게 아닌
อีกอน มยองชิมฮากิล ทันซุนฮี คุงกึมฮันเก อานิน
จำเอาไว้ด้วยล่ะ ไม่ใช่แค่อยากรู้เฉยๆ

부정적인 의미로 까려는거면 접어
พูจองจอกิน อึยมีโร การยอนึนกอมยอน ชอบอ
ถ้าอยากกำจัดฉันทิ้งด้วยความคิดแย่ๆ แบบนั้นก็ยอมแพ้ซะเถอะ

빛을 향해 접어드는  무렵에
บีชึล ฮยังแฮ ชอบอดือนึน อี มูรยอเบ
ถึงเวลาที่แสงไฟจะหันมาส่องที่ฉันแล้ว

나에 대한 괜한 호기심에 결과는 놀라 어버어버 버벅대네
นาเอ แทฮัน แควนฮัน โฮกีชีเม คยอลกวานึน นลลา ออ บอ ออ บอ บอบอกแตเน
ความอยากรู้อยากเห็นไร้สาระนั่นคงทำให้แกช็อคจนพูดไม่ออกเลยล่ะ

첨벙첨벙 허우적대던 때는
ชอมบองชอมบอง ฮาอูจอกแตดอน แตนึน
วันที่ต้องต่อสู้ดิ้นรนได้ผ่านไปแล้ว

지난 지금 나는 수면 위에 여유있는 배들과의 battle
ชีนัน ชีกึม นานึน ซูมยอน วีเอ ยอยูอิดนึน แพดึลกวาเอ battle
ตอนนี้ฉันผ่อนคลายอยู่บนเรือรบที่ล่องลอยอยู่ในมหาสมุทร

승리 아닌 패배에도  반응은 젠틀
ซึงรี อานิน แพแบเอโด แน พานึงงึน เจนทึล
จะชนะหรือแพ้ การตอบโต้ของฉันคือความอ่อนโยน

하게 학교 학예회때 선보였던 어리숙한 랩들마저
ฮาเก ฮักกโย ฮากเยฮเวแต ซอนโบยอดตอน ออรีซุกคัน แรบดึลมาจอ
แม้แต่แรปที่ไร้เดียงสาในงานโรงเรียน ฉันก็ทำมันอย่างมั่นใจ

당당했어 뭐가 꿀리겠어
ทังดังแฮดซอ มวอกา กุลลีเกดซอ
มีอะไรน่าอายหรอไง

꿈을 향한 자신은 언제나 넘쳐   확신이 들때까지 피땀 흘리겠어
กูมึล ฮยังฮัน ชาชีนึน ออนเจนา นอมชยอ ดอ แฮ ฮวักชีนี ทึลแตกาจี พีตัม ฮึลลีเกดซอ
เดินตามฝันด้วยใจที่เต็มเปี่ยม ฉันจะฝึกให้หนักขึ้นจนกว่าจะแน่ใจพร้อมเช็ดเหงื่อที่เปื้อนเลือดนี่ออก

깎아내려 발악해봤자 상관않고 늘어가는 나의 실력과
กักกาแนรยอ พารักบวัดจา ซังกวานันโก นือรอกานึน นาเอ ชิลลยอกกวา
แกอยากกำจัดฉันทิ้งก็ตามใจ ฉันยุ่งกับการฝึกอยู่ ไม่มามัวสนใจแกให้เสียเวลาหรอก

비례하게 늘어가며 쌓여가는 작업물들만 남아
พีรยอฮาเก นือรอกามยอ ซวายอกานึน ชากอบมุลดึลมัน นามา
ในขณะที่มันค่อยๆ พัฒนาขึ้น ทักษะของฉันก็ดีขึ้นเรื่อยๆ เลยล่ะ

헛수고야 시기 질투는 참아
ฮอดซูโกยา ชีกี ชิลทูนึน ชามา
แกอิจฉาไปก็เสียเวลาเปล่า

술술 풀려 목표물은 풍년인가봐
ซุลซุล พุลลยอ มกพโยมูรึน พุงนยอนินกาบวา
ดูเหมือนจะถึงฤดูเก็บเกี่ยวผลไม้แห่งเป้าหมายแล้ว

내가 맺은 알찬 열매들은  속이  
แนกา แมจึล อัลชัน ยอลแมดือรึน กือ โซกี กวัก ชา
ผลไม้ที่ฉันคอยบ่มเพาะนั้นสุกงอกงามในตอนจบ

매번 손해보단 이득을  수확을 멈추지 않아
แมบอน ซนแฮโบดัน อีดือกึล บวา วูฮวากึล มอมชูจี อานา
พอมองดีๆแล้วก็เห็นข้อดีมากกว่าข้อเสีย ฉันถึงไม่เลิกเรียนคณิตศาสตร์ไงล่ะ
------------------------------------------------------
CREDIT
Han lyrics : dcgall
Thai lyrics & trans : Puifye L.M
------------------------------------------------------


แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น