เนื้อเพลง คำแปล Jessi - My Romeo (Cinderella & Four Knights OST)


Song : My Romeo
Artist : Jessi
OST : Cinderella & Four Knights

เนื้อเพลง และ คำแปล
 마음을 가로지르는 Stranger
แน มาอือมึล คาโรจีรือนึน Stranger
คนแปลกหน้าที่ข้ามผ่านหัวใจฉัน

눈을  수가 없어
นูนึล เตล ซูกาออบซอ
ฉันละสายตาจากเธอไม่ได้เลย

닫힌  맘에 들려오는 Whisper
ทัดชิน แน มาเม ทึลลยอโอนึน Whisper
เสียงกระซิบที่เข้ามาในหัวใจที่ปิดตายของฉัน

살며시 나를 녹여
ซัลมยอชี นารึล โนกยอ
มันหลอมละลายฉันอย่างอ่อนโยน

눈부신 My Destiny
นุนบูชิน My Destiny
โชคชะตาอันน่าอัศจรรย์ของฉันนี้

한눈에  운명인  알았죠
ฮันนูเน นัน อุนมยองงิน กอล อารัดจโย
ฉันรู้ได้ทันทีว่ามันคือพรหมลิขิต

꿈속의 My Romeo
กุมโซเก My Romeo
ดั่งโรเมโอในฝันของฉัน

기다려온 사랑인  느꼈죠
คีดารยออน ซารังงิน กอล นือกยอดจโย
ฉันรู้ว่ามันคือความรักที่ฉันเฝ้ารอ

Can you feel my heartbeat
เธอรู้สึกถึงจังหวะหัวใจของฉันไหม

Baby take me take me take me away
ที่รัก ช่วยพาฉันออกไปที

어서 내게   데려가 
ออซอ แนเก วา นัล เทรยอกาจวอ
รีบมาหาฉันแล้วพาฉันออกไปทีสิ 


Baby tell me tell me tell me tonight
ที่รัก ในค่ำคืนนี้ ช่วยบอกฉันที

기다려왔었던  한마디
คีดารยอวัดซอดตอน กือ ฮันมาดี
บอกฉันว่าอะไรคือสิ่งที่ฉันรอมาตลอด

차가운 눈물이 멈추던 
ชากาอุน นุนมูรี มอมชูดอน นัล
วันที่หยาดน้ำตาอันเย็นเยือกของฉันหยุดไหล

그대가 있었죠  맘속에
คือแดกา อิดซอดจโย แน มัมโซเก
เธอก็เข้ามาอยู่ในหัวใจของฉันแล้ว

그대 있는 곳이 My paradise
คือแด อินนึน โคชี My paradise
ไม่ว่าเธออยู่ที่ไหน ที่นั่นคือสรวงสวรรค์ของฉัน

 곁에 있어줘 영원토록
แน คยอเท อิดซอจวอ ยองวอนโทรก
อยู่เคียงข้างฉันตลอดไปนะ

You are the only one for me
เธอเพียงคนเดียวสำหรับฉัน

지쳐 무너진  어깨 위에
ชีชยอ มูนอจิน แน ออแต วีเอ
บนไหล่ที่หมดแรงจนแทบจะหักนี้

그대 날개를 달고
คือแด นัลแกรึล ทัลโก
ฉันจะใส่ปีกของเธอไว้

슬픔이 내리던 세상을 날아
ซึลพือมี แนรีดอน เซซังงึล นารา
แล้วบินขึ้นไป เหนือโลกที่ทำให้ฉันโศกเศร้า

비가   속으로
พีกา แกน บิด โซกือโร
ไปสู่แสงสว่างหลังฝนตก

그대는 My lucky star
คือแดนึน My lucky star
เธอคือดาวนำโชคของฉัน

마침내 끝날  같은  한숨
มาชิมแน กึดนัล กอด คาทึน แน ฮันซุม
ในที่สุดความกังวลของฉันก็สิ้นสุดลง

조금  Come on closer
โชกึม ทอ Come on closer
อีกนิดสิ เข้ามาใกล้กว่านี้อีกสิ

그대뿐인  사랑   있게
คือแดปูนิน แน ซารัง บุล ซู อิดเก
เธอจะได้เห็นว่ารักของฉันนั้นมีเพียงเธอเท่านั้น

I need you here with me (I need you here with me)
ฉันอยากให้เธออยู่ตรงนี้กับฉัน

Baby take me take me take me away
ที่รัก ช่วยพาฉันออกไปที

어서 내게   데려가 
ออซอ แนเก วา นัล เทรยอกาจวอ
รีบมาหาฉันแล้วพาฉันออกไปทีสิ 


Baby tell me tell me tell me tonight
ที่รัก ในค่ำคืนนี้ ช่วยบอกฉันที

기다려왔었던  한마디
คีดารยอวัดซอดตอน กือ ฮันมาดี
บอกฉันว่าอะไรคือสิ่งที่ฉันรอมาตลอด

차가운 눈물이 멈추던 
ชากาอุน นุนมูรี มอมชูดอน นัล
วันที่หยาดน้ำตาอันเย็นเยือกของฉันหยุดไหล

그대가 있었죠  맘속에
คือแดกา อิดซอดจโย แน มัมโซเก
เธอก็เข้ามาอยู่ในหัวใจของฉันแล้ว

그대 있는 곳이 My paradise
คือแด อินนึน โคชี My paradise
ไม่ว่าเธออยู่ที่ไหน ที่นั่นคือสรวงสวรรค์ของฉัน

 곁에 있어줘 영원토록
แน คยอเท อิดซอจวอ ยองวอนโทรก
อยู่เคียงข้างฉันตลอดไปนะ

내게 잠시 왔다 가진 마요
แนเก ชัมชี วัดตา คาจิน มาโย
อย่าเพียงแค่เข้ามา แล้วก็จากไป

꿈꾸는 그곳에 있어 줘요
กุมกูนึน คือโกเซ อิดซอ จวอโย
ช่วยอยู่ตรงนี้ ในความฝันของฉัน

까만  춤추는 별들처럼
กามัน บัม ชุมชูนึน พยอลดึลชอรอม
ดั่งดวงดาวที่เต้นรำในค่ำคืนอันมืดมิด

눈부신 사랑을 속삭여요
นุนบูชิน ซารังงึล ซกซากยอโย
กระซิบบอกฉัน ถึงความรักอันงดงามนี้ที

 맘에 꽃이 가득 피던 
แน มาเม โกชี คาดึก พีดอน นัล
วันที่ดอกไม้เบ่งบานในหัวใจฉัน

그대가 있었죠 꿈결처럼
คือแดกา อิดซอดจโย กุมกยอลชอรอม
เธออยู่ที่นั่น ราวกับความฝัน

그대 있는 곳이 My paradise
คือแด อินนึน โคชี My paradise
ไม่ว่าเธออยู่ที่ไหน ที่นั่นก็คือสรวงสวรรค์ของฉัน

어떤 것도 대신   없는
ออตอน คอดโด แทชิน ฮัล ซู ออมนึน
ไม่มีอะไรมาแทนที่เธอได้

You are the only one for me
เธอเพียงคนเดียวสำหรับฉัน
-------------------------------------------------------------------
CREDIT :
Han Lyrics : music.naver
Thai Lyrics & Trans : Puifye L.M
-------------------------------------------------------------------


แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น