เนื้อเพลง คำแปล 4Minute - Cold Rain



Song : Cold Rain
Artist : 4Minute


เนื้อเพลง คำแปล 4Minute - Cold Rain

착하게 사랑한 나쁜 이별에 아파야 알죠
ชักคาเก ซารังฮัน ชเว นาปึน อีบยอลเร อาพายา อัลจโย
บาปของความรัก คุณรู้ได้จากการเลิกราแสนเลวร้าย

사랑을 몰라서 그저 사람을 믿었죠
ซารังงึล มลลาซอ คือจอ ซารามึล มีดอดจโย
เพราะฉันไม่รู้จักความรัก ฉันเพียงเชื่อในคนอื่น

따뜻한 거짓말에 점점 미쳐갔죠
คือ ตาตึดทัน คอจิดมาเร ชอมจอม ทอ มีชยอกัดจโย
ฉันกำลังเป็นบ้าไปกับคำโกหกแสนอบอุ่นนั่น

때마침 비가 내리네요 찬비가 내리네요
แตมาชิม พีกา แนรีเนโย ชันบีกา แนรีเนโย
ฝนตกลงมาในเวลานี้ สายฝนแสนหนาวเหน็บกำลังตกลงมา

흘러
ฮึลลอ
หยดลงมา

내리는 빗물은 슬픔으로 잠기겠죠
แนรีนึน อี พิดมูรึน ซึลพือมือโร ชัมกีเกดจโย
สายฝนตกลงมาพร้อมกับความเศร้าโศก

흘러
ฮึลลอ
หยดลงมา

가슴에 맺혀 소리 울죠
คาซือเม แมชยอ โซรี แน อุลจโย
เอ่อล้นอยู่ภายในใจ และร้องไห้ออกมา

눈물이 주르륵 위로 자꾸 흘러내리죠
นุนมูรี ชูรือรึก ทู ปยัม วีโร ชากู ฮึลลอแนรีจโย
หยดน้ำตาไหลรินลงมาอาบแก้มของฉัน

빗방울 섞인 눈물을 훔치죠 혼자
พิดบังงุล ซอกกิน นุนมูรึล ฮุมชีจโย นา ฮนจา
ฉันปล่อยให้น้ำตาไหลรินไปพร้อมกับสายฝน

I cannot live without you. No life ฮนจา
(alone)
ฉันไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีเธอ(ช่างโดดเดี่ยว)

I cannot live without you. No life
ฉันไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีเธอ

그대 없인 힘이 드네요 My love
คือแด ออบชิน นัน ฮีมี ดือเนโย My love
ฉันได้แต่ดิ้นรนเมื่อไม่มีเธอ ที่รัก

눈치 없는 밤하늘엔 비까지 내려
นุนชีออมนึน พัมฮานือเรน พีกาจี แนรยอ
ท้องฟ้าแสนมืดหม่นที่ฝนกำลังโปรยปราย

하루 종일 얼굴엔 눈물까지 완벽해
ฮารู ชงงิล แน ออลกูเรน นุนมุลกาจี วันบยอกแค
ทั้งวันที่น้ำตาอาบอยู่บนใบหน้าฉัน มันช่างเหมาะเหลือเกิน

팔을 쓰다듬던 너의
แน พารึล ซือดาดึมดอน นออี ดู ซน
มือของคุณที่เคยสัมผัสแขนของฉัน

문신처럼 새겨놓은 닮은 상처
มุนชินชอรอม แซกยอโนฮึน นอล ทามึน ซังชอ
รอยแผลเป็นคล้ายคุณถูกสลักไว้บนตัวฉันราวกับรอยสัก

사랑 그까짓 뭐라고 내가 울어야
ซารัง คือกาจิด เก มวอราโก แนกา อูรอยา ดแว
ความรักมีดียังไงถึงทำให้ฉันร้องไห้

너란 뭐라고 힘들고 지쳐야
นอรัน เก มวอราโก ฮิมดึลโก ชีชยอยา ดแว
คุณมีดียังไงถึงทำให้ฉันดิ้นรนและเหน็ดเหนื่อยเพียงนี้

미워하는 만큼 네가 너무 보고 싶어
มีวอฮานึน มันคึม เนกา นอมู โพโก ชีพอ
ฉันเกลียดคุณเท่าไหร่ มันยิ่งทำให้ฉันรักคุณเท่านั้น

보고 싶은 만큼 네가 미워
โพโก ชีพึน มันคึม เนกา มีวอ
และยิ่งฉันรักคุณเท่าไหร่ มันยิ่งทำให้ฉันเกลียดคุณเท่านั้น

흘러
ฮึลลอ
หยดลงมา

내리는 빗물에 주저앉아 울먹이죠
แนรีนึน อี พิดมูเร ชูจออานา อุลมอกีจโย
สายฝนตกลงมาพร้อมกับความเศร้าโศก

흘러
ฮึลลอ
หยดลงมา

심장에 맺힌그대가 밉죠
แน ชิมจังเง แมดชิน คือแดกา มิบจโย
เอ่อล้นอยู่ภายในใจ และร้องไห้ออกมา

눈물이 주르륵 위로 자꾸 흘러내리죠
นุนมูรี ชูรือรึก ดู ปยัม วีโร ชากู ฮึลลอแนรีจโย
หยดน้ำตาไหลรินลงมาอาบแก้มของฉัน

빗방울 섞인 눈물을 훔치죠 혼자
พิดบังงุล ซอกกิน นุนมูรึล ฮุมชีจโย นา ฮนจา
ฉันปล่อยให้น้ำตาไหลรินไปพร้อมกับสายฝน

I cannot live without you. No life ฮนจา
(alone)
ฉันไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีเธอ(ช่างโดดเดี่ยว)

I cannot live without you. No life
ฉันไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีเธอ

그대 없인 힘이 드네요 My Love
คือแด ออบชิน นัน ฮีมี ดือเนโย My love
ฉันได้แต่ดิ้นรนเมื่อไม่มีเธอ ที่รัก

가시 돋친 말을 한없이 한없이 ( 혼자)
คาชี ทดชิน มารึล ฮานอบชี ฮานอบชี (นาฮนจา)
ถ้อยคำที่เต็มไปด้วยหนามแหลมถูกพูดออกมาอย่างไม่สิ้นสุด

칼날같이 날카롭던 바람이 불어서 (혼자)
คัลนัลกาทา นัลคารบตอน พารามี พูรอซอ (ฮนจา)
สายลมแสนแหลมคมดั่งมีดกำลังพัดไป

맘에 상처를 주고 떠나가던 너의
แน มาเม ซังชอรึล ชูกือ ตอนากาดอน นอเอ
คุณทิ้งฉันไปพร้อมมอบรอยแผลเป็นไว้ในใจฉัน

빈자리에 내리는 빗소리를 따라
คือ พินชารีเอ แนรีนึน พิดโซรีนึน ตารา
ตามเสียงของสายฝนที่ตกลงมาบนเก้าอี้ที่ว่างเปล่า

하염없이 울어
นัน ฮายอมอบชี อูรอ
ฉันร้องไห้ออกมาอย่างไม่รู้จบ

눈물이 주르륵 위로 자꾸 흘러내리죠
นุนมูรี ชูรือรึก ดู ปยัม วีโร ชากู ฮึลลอแนรีจโย
หยดน้ำตาไหลรินลงมาอาบแก้มของฉัน

가슴에 남은 상처는 어떡해 혼자
คาซือเม นามึน ซังชอนึน ออตอกเค นา ฮนจา
ฉันควรจะทำอะไรกับรอยแผลในหัวใจนี้ดี

I cannot live without you. No life ฮนจา
(alone)
ฉันไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีเธอ (ช่างโดดเดี่ยว)

I cannot live without you. No life
ฉันไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีเธอ

이젠 사랑 따윈 같아 Again again
อีเจน ซารัง ตาวิน มด ฮัล กอด กาทา Again Again
ตอนนี้ ฉันไม่คิดที่จะรักใครอีกครั้งแล้วล่ะ
------------------------------
CREDIT :
Han Lyrics : music.daum
Thai Lyrics & Trans : Puifye L.M




แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น