เนื้อเพลง คำแปล Tablo - Bad



Artist : Tablo
Song : Bad

เนื้อเพลง
뭔가 달라졌대. 모두 내가 변했대.
มวอนกา ทัลลาจยอดแต โมดู แนกา พยอนแฮดแด
ทุกคนบอกว่ามีบางอย่างเปลี่ยนไป บอกว่าฉันเปลี่ยนไป

정이 많았던 애가 언젠가 차가워졌대.
ชัม ชองงี มานัดดอน แอกา ออนเจนกา จม ชากาวอจยอดแด
บอกว่าฉันที่เคยอ่อนโยนกลับกลายเป็นเย็นชาไป

뭔가 달라졌대. 모두 내가 변했대.
มวอนกา ทัลลาจยอดแด โมดู แนกา พยอนแฮดแด
ทุกคนบอกว่ามีบางอย่างเปลี่ยนไป บอกว่าฉันเปลี่ยนไป

정이 많았던 애가 언젠가 차가워졌대.
ชัม ชองงี มานัดดอน แอกา ออนเจนกา จม ชากาวอจยอดแด
บอกว่าฉันที่เคยอ่อนโยนกลับกลายเป็นเย็นชาไป

이젠 수가 없겠대.
อีเจน อัล ซูกาออบเกดแด
พวกเขาไม่เข้าใจ

항상 웃었던 넌데, 눈빛, 표정, 말투가 어두워졌고 무서워졌대.
ฮังซัง อูซอดดอน นอนเด นุนบิด พโยจอง มัลทูกา ออดูวอจยอดโก มูซอวอจยอดแด
ฉันที่เคยมีแต่รอยยิ้ม ในตอนนี้ทั้งสายตา ใบหน้า น้ำเสียงกลับมืดมัวและน่ากลัว

죽이고픈 기억 때문인지 마음에서 지워가면서.
ชูกีโกพึน คีออก แตมูนินจี แน มาอือเมซอ นัล ชีวอกามยอนซอ
คงเพราะความทรงจำที่อยากจะฆ่าทิ้ง ฉันจึงลบตัวเองออกจากใจ

부질없는 착한 마음은 세상에선 결함이니까, 어서.
พูจีรอมนึน ชักคัน มาอือมึน อี เซซังเงซอน คยอลฮามีนีกา ออซอ
เพราะหัวใจที่อ่อนโยนและไร้เดียงสา คือความผิดพลาดของโลกใบนี้

점점 나빠지고 싶나봐.
ชอมจอม นาปาจีโก ชิมนาบวา
ฉันคงอยากจะเลวร้ายลง

사랑하면 닮아간다는 말처럼 이렇게 해서라도 너와 조금만 닮아지고 싶나봐.
ซารังฮามยอน ทัลมากันดานึน มัลชอรอม อีรอเค แฮซอราโด นอวา โชกึมมัน ทัลมาจีโก ชิมนาบวา
เหมือนคำพูดที่ว่าคนรักกันจะทำตัวคล้ายๆกัน ฉันคิดว่านี่ล่ะคือทางที่ฉันจะเป็นเหมือนคุณ

나쁘다. 사랑은 나쁘다.
นาปือดา ซารังงึน ชัม นาปือดา
เลวร้าย ความรักนั้นช่างเลวร้าย

쉬는 이유가 되어버린 네가 숨을 막는다.
ซุม ชวีนึน อียูกา ทเวออบอริน เนกา แน ซูมึล มังนึนดา
มันคือเหตุผลของการหายใจ แต่ตอนนี้กลับหยุดลมหายใจของฉัน

Love is so bad, bad, bad, bad, bad.
ความรักช่างเลวร้าย เลวร้ายเหลือเกิน

사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐.
ซารังงึน อัลซูรก นาปาจิล ซูบักเก ออมนาบวา
ยิ่งคุณรู้จักความรักเท่าไหร่ คุณก็จะยิ่งเลวร้ายลงเท่านั้น

Love is so bad, bad, bad, bad, bad.
ความรักช่างเลวร้าย เลวร้ายเหลือเกิน

사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 .
ซารังงึล อัลเก ทเวมยอน คาซือมี อาพือเก ดแว
ยิ่งคุณรู้จักความรักเท่าไหร่ ใจคุณก็จะยิ่งเจ็บปวด

아는 만큼 나쁘게 .
อานึน มันคึม นาปือเก ดแว
คุณก็จะยิ่งเลวร้ายลงเท่านั้น

안내던 화가 나는 , 나답지가 않다는 .
อันแนดอน ฮวากา นานึน มัล นาดับจีกา อันทานึน มัล
ฉันกลายเป็นคนโกรธง่ายทั้งๆที่ไม่เคยเป็น ฉันไม่เป็นตัวของตัวเอง

나다운 뭔데?”라고 말하면서 잘만 아는 .
นาดาอุน เก มวอนเด ราโก มัลฮามยอนซอ ชัลมัน อานึน มัล
"ฉันเป็นยังไง?" พูดออกไปทั้งๆที่รู้ตัวเองดี

내가 나를 .
แนกา นารึล มด บวา
ฉันมองไม่เห็นตัวเองเลย

어둠속에 안겨 봐도, 감아 봐도 마음 편히 .
ออดุมโซเก อันกยอ พวาโด นุน คามา พวาโด มาอึม พยอนฮี มด จา
ฉันถูกโอบกอดในความมืด แม้จะหลับตาลง ก็ไม่อาจนอนหลับได้อย่างสบายใจ

밤새도록 해매 모금조차 조금도 마시던 술이 고파.
พัมแซโดรก แฮแม ฮัน โมกึมโจชา โชกึมโด มด มาชีดอน ซูรี โคพา
ฉันร่อนเร่ไปตลอดคืน แม้อยากจะดื่มซักอึกแต่ก็ดื่มไม่เป็น

조바심에 취해서 새벽비가 쏟아지는 길에서 비틀거리며.
โชบาชีเม ชวีแฮซอ แซบยอกปีกา โซดาจีนึน คีเรซอ พีทึลกอรีมยอ
เดินโซเซอย่างร้อนรนท่ามกลางสายฝนตลอดทาง

시비를 걸며 좋은 말만 속삭이던 입에서 쉬면 욕이 나와.
ชีบีรึล คอลมยอ โชอึน มัลมัน ซกซากีดอน อีเบซอ ซุม ชวีมยอน โยกี นาวา
ริมฝีปากที่เคยกระซิบแต่คำดีๆ ตอนนี้กลับมีแต่คำสาบแช่งออกมาทุกลมหายใจ

불씨가 화가 되기 전엔 지나가.
พุลชีกา ฮวากา ทเวกี ชอเนน มด ชีนากา
ผ่านไปไม่ได้ถ้าไม่ทำให้ถ่านไฟคุจนกลายเป็นกองเพลิง

버릇처럼 거짓말하게 되고 사랑을 사랑이라는 이름으로 괴롭히잖아.
พอรึดชอรอม คอจิดมาลาเก ทเวโก ซารังงึล ซารังงีรานึน อีรือมือโร คเวโรพีจานา
โกหกจนเป็นนิสัย และก่อกวนความรักด้วยสิ่งที่เรียกว่ารัก

나쁘다. 사람은 나쁘다.
นาปือดา ซารามึน ชัม นาปือดา
เลวร้าย ผู้คนนั้นช่างเลวร้าย

눈뜨는 이유가 되어버린 네가 눈을 가린다.
นุนตือนึน อียูกา ทเวออบอริน เนกา แน นูนึล คารินดา
คุณเป็นเหตุผลให้ฉันลืมตา ตอนนี้กลับปิดดวงตาของฉัน

Love is so bad, bad, bad, bad, bad.
ความรักช่างเลวร้าย เลวร้ายเหลือเกิน

사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐.
ซารังงึน อัลซูรก นาปาจิล ซูบักเก ออมนาบวา
ยิ่งคุณรู้จักความรักเท่าไหร่ คุณก็จะยิ่งที่จะเลวร้ายลงเท่านั้น

Love is so bad, bad, bad, bad, bad.
ความรักช่างเลวร้าย เลวร้ายเหลือเกิน

사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 .
ซารังงึล อัลเก ทเวมยอน คาซือมี อาพือเก ดแว
ยิ่งคุณรู้จักความรักเท่าไหร่ ใจของคุณก็จะยิ่งเจ็บปวด

나쁜 보다 나쁜 ,
นาปึน นอ โพดา นาปึน กอน
สิ่งที่แย่ยิ่งกว่าเธอที่เลวร้าย

그런 너를 잊지 못해 망가지고 나빠지는 .
คือรอน นอรึล อิดจี มดแฮ มังกาจีโก นาปาจีนึน นา
นั่นก็คือฉันที่ไม่อาจลืมเธอที่เป็นแบบนั้นได้

다른 사람에게 나빠지는 .
ทารึน ซาราเมเก นาปาจีนึน นา
ฉันทำตัวเลวร้ายกับคนอื่นๆ

나쁜 보다 나쁜 ,
นาปึน นอ โพดา นาปึน กอน
สิ่งที่แย่ยิ่งกว่าเธอที่เลวร้าย

그런 너를 잊지 못해 망가지고 나빠지는 .
คือรอน นอรึล อิดจี มดแฮ มังกาจีโก นาปาจีนึน นา
นั่นก็คือฉันที่ไม่อาจลืมเธอที่เป็นแบบนั้นได้

다른 사람에게 나쁜 .
ทารึน ซาราเมเก นาปึน นา
ฉันทำตัวเลวร้ายกับคนอื่นๆ

나쁘다. 나쁘다. 아프다. 아프다.
นาปือดา ชัม นาปือดา อาพือดา ชัม อาพือดา
เลวร้าย เลวร้ายเหลือเกิน เจ็บปวด เจ็บปวดเหลือเกิน

What we call love.
อะไรที่เราเรียกว่ารัก

Love is a sickness. Can I get a witness?
รักคือความเจ็บป่วย ฉันขอยืนยันได้ไหม

Love is a sickness. Can I get a witness?
รักคือความเจ็บป่วย ฉันขอยืนยันได้ไหม

나쁘다. 나쁘다. 아프다. 아프다.
นาปือดา ชัม นาปือดา อาพือดา ชัม อาพือดา
เลวร้าย เลวร้ายเหลือเกิน เจ็บปวด เจ็บปวดเหลือเกิน

What we call love.
อะไรที่เราเรียกว่ารัก

Love is a sickness. Can I get a witness?
รักคือความเจ็บป่วย ฉันขอยืนยันได้ไหม

Love is a sickness. Love.
ความรักคือความเจ็บป่วย

Love is so bad, bad, bad, bad, bad.
ความรักช่างเลวร้าย เลวร้ายเหลือเกิน

사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐.
ซารังงึน อัลซูรก นาปาจิล ซูบักเก ออมนาบวา
ยิ่งรู้จักความรักเท่าไหร่ ก็ยิ่งที่จะเลวร้ายลงเท่านั้น

Love is so bad, bad, bad.
ความรักช่างเลวร้ายเหลือเกิน...

사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 .
ซารังงึล อัลเก ทเวมยอน คาซือมี อาพือเก ดแว
ยิ่งคุณรู้จักความรักเท่าไหร่ ใจของคุณก็จะยิ่งเจ็บปวด
---------------------------------------------------------
CREDIT
Kor lyrics : music.daum
Thai lyrics & trans : Puifye L.M
---------------------------------------------------------

แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น