เนื้อเพลง คำแปล BTS - N.O


Artist : BTS (Bangtan Boys)
Song : N.O

หมายเหตุ  SKYคือ 3 มหาวิทยาลัยที่ดังที่สุดของเกาหลี
Seoul National University (มหาวิทยาลัยแห่งชาติโซล)
Korea University (มหาวิทยาลัยโคเรีย)
Yonsei University (มหาวิทยาลัยยอนเซ)

เนื้อเพลง
좋은 (좋은 ) 좋은 (좋은 )
โจอึน จิบ (โจอึน จิบ) โจอึน ชา (โจอึน ชา)
บ้านดีๆ รถดีๆ

그런 행복일 있을까? (있을까)
คือรอน เก แฮงโบกิล ซู อิดซึลกา (อิดซึลกา)
ของพวกนี้จะนำความสุขมาให้จริงๆงั้นเหรอ

In Seoul (In Seoul) To the SKY (to the SKY),
ถ้าสอบเข้า SKY ได้

부모님은 정말 행복해질까? (해질까)
พูโมนีมึน ชองมัล แฮงบกแคจิลกา (แฮจิลกา)
คงจะทำให้พ่อแม่มีความสุขใช่มั้ย

없어졌지 틈도 없이
กุม ออบซอจยอดจี ซุมชวิล ทึมโด ออบชี
ความฝันหายไปแล้ว ไม่มีเวลาได้พักหายใจ

학교와 아니면피씨방이 다인 쳇바퀴
ฮักกโยวา จิบ อานีมยอน พีชีบังงี ทาอิน เชดบาควี
มันคือวงจรที่มีแค่โรงเรียน บ้าน หรืออินเตอร์เน็ตคาเฟ่

같은 삶들을 살며 일등을 강요
คาทึน ซัลดือรึล ซัลมยอ อิลดึงงึล คังโย
ทุกๆคนใช้ชีวิตเหมือนๆกัน

받는 학생은 꿈과 현실 사이의 이중간첩
พันนึน ฮักแซงงึน กุมกวา ฮยอนชิล ซาอีเอ อีชุงกันชอบ
เหล่านักเรียนที่ถูกกดดันให้เป็นที่หนึ่ง ใช้ชีวิตอยู่ระหว่างความฝันและความเป็นจริง

우릴 공부하는 기계로 만든 누구?
อูริล คงบูฮานึน คีกเยโร มันดึน กอน นูกู
ใครกันที่ทำให้เรากลายเป็นเครื่องจักรการศึกษา

일등이 아니면 낙오로 구분
อิลดึงงี อานีมยอน นาโกโร คูบุน
แบ่งแยกพวกเราว่าจะเป็นที่หนึ่งหรือตัดเราออกไป

짓게 만든 틀에 가둔
ชิดเก มันนึน กอน ทือเร คาดุน กอน
พวกผู้ใหญ่กักขังเราไว้ให้อยู่ในกรอบ

어른이란 쉽게 수긍
ออ รือนีรัน กอล ชวิบเก ซูกึง
ไม่มีทางเลือกแต่ก็ต้องยอมรับมัน

수밖에 단순하게 생각해도 약육강식 아래
ฮัล ซูบักเก ทันซุนฮาเก แซงกักแคโด ยากยุกกังชิก อาแร
แม้เราจะคิดว่าเป็นเรื่องปกติ ผู้เหมาะสมเท่านั้นจึงจะอยู่รอด

친한 친구도 밟고 올라서게
ชินฮัน ชินกูโด พัลโก อลลาซอเก
ใครกันที่ทำให้เราต้องเหยียบย่ำแม้กระทั่ง

만든 누구라 생각해 what?
มันดึน เก นูกูรา แซงกักแค what?
เพื่อนสนิทของเราเองเพื่อปีนขึ้นไป

어른들은 내게 말하지
ออรึนดือรึน แนเก มัลฮาจี
พวกผู้ใหญ่บอกว่าความยากลำบาก

힘든 지금뿐이라고
ฮิมดึน กอน ชีกึมปูนีราโก
มันเพียงแค่ชั่วอึดใจเท่านั้น

조금 참으라고 나중에 하라고
โชกึม ดอ ชามือราโก นาจุงเง ฮาราโก
อดทนอีกนิด เพื่อจะได้ทำมันทีหลัง

Everybody say NO!
ทุกคนบอกไปสิว่า ไม่!

더는 나중이란 말로 안돼
ทอนึน นาจุงงีรัน มัลโล อันดแว
มันจะไม่มีต่อจากนี้อีกแล้ว

더는 남의 꿈에 갇혀 살지
ทอนึน นาเม กูเม คัดทยอ ซัลจี มา
อย่าได้ถูกขังอยู่ในความฝันของคนอื่น

We roll (We roll)

We roll (We roll) We roll

Everybody say NO!
ทุกคนบอกไปสิว่า ไม่!

정말 지금이 아니면 안돼
ชองมัล ชีกือมี อานีมยอน อันดแว
มันต้องเริ่มตอนนี้ หรือไม่ลงมือทำอะไรเลย

아직 아무것도 해본 없잖아
อาจิก อามูกอดโด แฮบน เก ออบจานา
เรายังทำอะไรไม่สำเร็จเลยสักอย่าง

We roll (We roll)

We roll (We roll) We roll

Everybody say NO!
ทุกคนบอกไปสิว่า ไม่!

좋은 (좋은 ) 좋은 (좋은 )
โจอึน จิบ (โจอึน จิบ) โจอึน ชา (โจอึน ชา)
บ้านดีๆ รถดีๆ

그런 행복일 있을까? (있을까)
คือรอน เก แฮงโบกิล ซู อิดซึลกา (อิดซึลกา)
ของพวกนี้จะนำความสุขมาให้จริงๆงั้นเหรอ

In Seoul (In Seoul) To the SKY (to the SKY),
ถ้าสอบเข้า SKY ได้

부모님은 정말 행복해질까? (해질까)
พูโมนีมึน ชองมัล แฮงบกแคจิลกา (แฮจิลกา)
คงจะทำให้พ่อแม่มีความสุขใช่มั้ย

놀고 먹고 싶어 교복 찢고 싶어
นลโก มอกโก ชีพอ คโยบก จิดโก ชีพอ
ผมอยากจะเล่นแล้วก็กิน อยากฉีกเครื่องแบบบ้าๆนี่ออก

Make money good money
สร้างรายได้ หาเงินดีๆ

벌써 삐딱한 시선
พอลซอ ปีตักคัน ชีซอน
แต่พวกเขามองว่าผมเป็นคนคดโกงไปแล้ว

막연함뿐인 통장, 불행은 한도초과지
มักยอนฮัมปูนิน ทงจัง แน พุลแฮงงึน ฮันโดโชกวาจี
สมุดบัญชีผมมันคลุมเครือ ความทุกข์ของผมมันเกินขีดจำกัดแล้ว

공부하는 한숨 공장, 계속되는 돌려막기
คงบูฮานึน ฮันซุม คงจัง คเยซกดเวนึน ทลลยอมักกี
ถอนหายใจจนเหมือนควันโรงงานตอนนั่งเรียน เป็นวงจรต่อเนื่อง

어른들이 하는 고백 너넨 편한 거래
ออรึนดือรี ฮานึน โคแบก นอเนน ชัม พยอนฮัน คอแร
พวกผู้ใหญ่บอกว่า ชีวิตพวกเรามันช่างง่ายดาย

분에 넘치게 행복한 거래
พูเน นอมชีเก แฮงบกคัน คอแร
บอกว่าเรามีความสุขกว่าพวกเขา

그럼 이렇게도 불행한 나는 뭔데
คือรอม อีรอเคโด พุลแฮงฮัน นานึน มวอนเด
แล้วคุณจะอธิบายความทุกข์ของผมว่าอย่างไรล่ะ

공부 외엔 대화주제가 없어
คงบู เวเอน แทฮวาจูเจกา ออบซอ
ไม่มีหัวข้อการสนทนาภายในห้องเรียน

밖엔 같은 애가 넘쳐
พักเกน นา คาทึน แอกา นอมชยอ
ข้างนอกนั่น มีเด็กมากมายที่เป็นเหมือนกับผม

똑같은 꼭두각시 인생
ตกกาทึน กกดูกักชี อินแซง
ใช้ชีวิตอย่างกับหุ่นเชิด

도대체 누가 책임져줘?
โทแดเชนูกา แชกิมจยอจวอ
ใครจะรับผิดชอบล่ะ

어른들은 내게 말하지
ออรึนดือรึน แนเก มัลฮาจี
พวกผู้ใหญ่บอกว่าความยากลำบาก

힘든 지금뿐이라고
ฮิมดึน กอน ชีกึมปูนีราโก
มันเพียงแค่ชั่วอึดใจเท่านั้น

조금 참으라고 나중에 하라고
โชกึม ดอ ชามือราโก นาจุงเง ฮาราโก
อดทนอีกนิด เพื่อจะได้ทำมันทีหลัง

Everybody say NO!
ทุกคนบอกไปสิว่า ไม่!

더는 나중이란 말로 안돼
ทอนึน นาจุงงีรัน มัลโล อันดแว
มันจะไม่มีต่อจากนี้อีกแล้ว

더는 남의 꿈에 갇혀 살지
ทอนึน นาเม กูเม คัดทยอ ซัลจี มา
อย่าได้ถูกขังอยู่ในความฝันของคนอื่น

We roll (We roll)

We roll (We roll) We roll

Everybody say NO!
ทุกคนบอกไปสิว่า ไม่!

정말 지금이 아니면 안돼
ชองมัล ชีกือมี อานีมยอน อันดแว
มันต้องเริ่มตอนนี้ หรือไม่ลงมือทำอะไรเลย

아직 아무것도 해본 없잖아
อาจิก อามูกอดโด แฮบน เก ออบจานา
เรายังทำอะไรไม่สำเร็จเลยสักอย่าง

We roll (We roll)

We roll (We roll) We roll

Everybody say NO!
ทุกคนบอกไปสิว่า ไม่!

Everybody say NO!
ทุกคนบอกไปสิว่า ไม่!

Everybody say NO!
ทุกคนบอกไปสิว่า ไม่!

Everybody say NO!
ทุกคนบอกไปสิว่า ไม่!

Everybody say NO!
ทุกคนบอกไปสิว่า ไม่!
--------------------------------------------------------
CREDIT :
Han Lyrics : music.daum
Thai Lyrics & Trans : Puifye L.M
--------------------------------------------------------


แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น