เนื้อเพลง คำแปล Hyorin - Crazy of you (The Master's Sun OST)


Artist : Hyorin 
Song : Crazy of you 
OST : The Master’s Sun

เนื้อเพลง คำแปล
듣고 있나요 마음을
ทึดโก อิดนาโย แน มาอือมึล
เธอฟังเสียงหัวใจของฉันอยู่หรือเปล่า

보고 있나요 눈물을
โพโก อิดนาโย แน นุนมูรึล
เธอเห็นน้ำตาของฉันหรือเปล่า

이세상에 하나 오로지 하나
อีเซซังเง ฮานา โอโรจี ดัน ฮานา
เพียงแค่สิ่งเดียวในโลกนี้ แค่สิ่งเดียวเท่านั้น

너여야만 하는데 oh
นัน นอยอยามัน ฮานึน เด oh
ฉันอยากให้สิ่งนั้นคือเธอเหลือเกิน

자꾸 내게서 도망치나요
แว ชากู แนเกซอ โทมังชีนาโย
ทำไมเธอถึงเอาแต่วิ่งหนีฉันตลอดเลยล่ะ

자꾸 내게서 멀어지나요
แว ชากู แนเกซอ มอรอจีนาโย
ทำไมเธอถึงต้องถอยห่างจากฉันไปแบบนั้น

내곁에 있어줘요 손을 잡아줘요
แนคยอเท อิดซอจวอโย แน โซนึล ชาบาจวอโย
อยู่เคียงข้างฉันเถอะนะ กุมมือของฉันเอาไว้

사랑한다면
นัล ซารังฮันดามยอน
ถ้าหากเธอรักฉัน

미치게 만들어 니가
มีชีเก มันดือรอ นีกา
เธอทำให้ฉันแทบบ้า

울게 만들어 니가
นัล อุลเก มันดือรอ นีกา
เธอทำให้ฉันต้องร้องไห้

가까이 손에 잡힐듯해 잡으면 멀어지는 바람처럼
คากาอี โซเน ชับพิลดึดแท ชาบือมยอน มอรอจีนึน พารัมชอรอม
เธออยู่ใกล้จนฉันเอื้อมไปถึงได้ แต่เมื่อฉันเอื้อมมือไป เธอกลับยิ่งห่างไกลออกไปราวกับสายลม

혼자서 하는게 사랑
ฮนจาซอ ฮานึนเก ซารัง
รัก ทำให้ฉันต้องโดดเดี่ยว

남는건 눈물인 사랑
นัมมึนกอน นุนมูริน ซารัง
รักที่มีแต่หยดน้ำตา

그런 거지같은 그런바보같은 사랑
คือรอน คอจีกาทึน คือรอนพาโบกาทึน ซารัง
ไม่มีประโยชน์อะไร กับความรักที่โง่เขลานี้

한번만 그대를 안아도 되나요
ฮันบอนมัน คือแดรึล อานาโด ทเวนาโย
ฉันขอกอดเธอสักครั้งได้ไหม

마지막 인사를 해도 되나요
มาจีมัก อินซารึล นา แฮโด ทเวนาโย
ฉันขอบอกลาเธอเป็นครั้งสุดท้ายได้ไหม

사랑했던 추억을 행복했던 기억을 잊지 말아요
ซารังแฮดตอน ชูออกึล แฮงบกแคดตอน คีออกึล อิดจี มาราโย
ความทรงจำแห่งความรัก ความทรงจำที่แสนสุข อย่าลืมมันไปเลยนะ

미치게 만들어 니가
มีชีเก มันดือรอ นีกา
เธอทำให้ฉันแทบบ้า

울게 만들어 니가
นัล อุลเก มันดือรอ นีกา
เธอทำให้ฉันต้องร้องไห้

가까이 손에 잡힐듯해 잡으면 멀어지는 바람처럼
คากาอี โซเน ชับพิลดึดแท ชาบือมยอน มอรอจีนึน พารัมชอรอม
เธออยู่ใกล้จนฉันเอื้อมไปถึงได้ แต่เมื่อฉันเอื้อมมือไป เธอกลับยิ่งห่างไกลออกไปราวกับสายลม

혼자서 하는게 사랑
ฮนจาซอ ฮานึนเก ซารัง
รัก ทำให้ฉันต้องโดดเดี่ยว

남는 눈물인 사랑
นัมนึน กอน นุนมูริน ซารัง
รักที่มีแต่หยดน้ำตา

그런 거지같은 그런 바보같은 사랑
คือรอน คอจีกาทึน คือรอน พาโบกาทึน ซารัง
ไม่มีประโยชน์อะไรเลย กับความรักที่โง่เขลานี้

언젠가 우리 다시 만나는 그날
ออนเจนกา อูรี ทาชี มันนานึน คือนัล
สักวันหนึ่ง เมื่อเราได้พบกันอีกครั้ง

그때 우리 헤어지지마요
คือแต อูรี เฮ ออจีจีมาโย
อย่าได้พูดบอกลากันอีกเลย

가슴이 하는 사랑해
คาซือมี ฮานึน มัล ซารังแฮ
ถ้อยคำที่หัวใจฉันจะพูดคือ ฉันรักเธอ

눈물이 하는 미안해
นุนมูรี ฮานึน มัล มีอันแฮ
ถ้อยคำที่หยดน้ำตาฉันจะเอ่ยคือ ฉันขอโทษ

아무리 주워담고 담아봐도 쏟아져버리는 말처럼
อามูรี ชูวอดัมโก ทามาบวาโด โซดาจยอบอรีนึน มัลชอรอม
ไม่ว่าฉันจะแบกรับถ้อยคำเหล่าไว้มากแค่ไหน มันก็ล้นออกมาไม่อาจเก็บไว้ได้

혼자서 하는게 사랑
ฮนจาซอ ฮานึนเก ซารัง
รัก ทำให้ฉันต้องโดดเดี่ยว

남는건 눈물인 사랑
นัมนึนกอน นุนมูริน ซารัง
รักที่มีแต่หยดน้ำตา

그런 거지같은 그런 바보같은 사랑
คือรอน คอจีกาทึน คือรอน พาโบกาทึน ซารัง
ไม่มีประโยชน์อะไรเลย กับความรักที่โง่เขลานี้
-----------------------------------------------------------------------------
CREDIT :
Han Lyrics : music.daum
Thai Lyrics & Trans : Puifye L.M
-----------------------------------------------------------------------------


แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น